2法語:我把針線活兒隨身帶來了。
3法語:不要惡毒地跟我開玩笑,您寫給我的信上說,你們舉行一個小型的晚會。您瞧,我已經(jīng)圍上披肩了。
她于是兩手一攤,讓大伙兒瞧瞧她那件綴上花邊的雅致的灰灰色的連衣裙,前胸以下系著一條寬闊的綢帶。
“soyeztranquille,lise,voussereztoujourslaplusjolie,”1安娜-帕夫洛夫娜回答。
“voussavez,monmarim’abandonne?!彼涯樲D(zhuǎn)向一位將軍,用同樣的語調(diào)繼續(xù)說下去,“ilvasefairetuer.ditesmoi,pourquoicettevilaineguerre,”2她對瓦西里公爵說道,不等他回答,便轉(zhuǎn)過身來和公爵的女兒——貌美的海倫談話。
“quelledélicieusepersonnequecettepetiteprincesse!”3瓦西里公爵輕言細語地對安娜-帕夫洛夫娜說道——
1法語:麗莎,請您放心吧,您畢竟比誰都漂亮。
2法語:您知道,我的丈夫要把我拋棄了。他要去拼死賣命。請您告訴我,這種萬惡的戰(zhàn)爭是為了什么目的?。?