第一百七十九節(jié) 霍格沃茨的倫敦口音
血肉地獄一般的景象還在不斷地顯現(xiàn),當(dāng)后來(lái)者踩碎結(jié)冰的鮮血揮舞刀刃的時(shí)候,他們無(wú)一例外地成為令人作嘔的由血肉堆砌而成尸堆的一部分,與他們一同陪葬的則是大量的寶石碎屑。必須要多爭(zhēng)取一些時(shí)間,才能讓他們來(lái)得晚一些。秉持著這樣的信念,穿著華麗獵裝的少年揮舞長(zhǎng)劍,而長(zhǎng)劍吸取鮮血之后也越發(fā)鋒利,仿佛在肯定這一行徑。
雖說(shuō)寶石來(lái)之不易,但是對(duì)于未來(lái)的時(shí)間相比,不是什么不能付出的東西。好在皮質(zhì)獵...
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2020-06-27/5ef6657889ff7.jpeg)
別語(yǔ)愁難聽(tīng)
霍格沃茨簡(jiǎn)直是我的最?lèi)?ài),童年夢(mèng)想。 繼續(xù)求推薦票??!朋友們,據(jù)說(shuō)有追讀才有推薦位,不過(guò)我目前是不敢奢求推薦位了,沒(méi)有跳訂就滿足了。還有啊,不要養(yǎng)書(shū)啊朋友們,沒(méi)訂閱是真的慘,撲街撲到死,也沒(méi)有書(shū)單,沒(méi)有py。