第二十八幕 九州 下
東方文化很多信息無法友好的表達成西方文字。在流蘇看來,其根源有兩點。
其一,漢字從創(chuàng)造之初,所服務(wù)的階層就是精英階層。文字為什么一再精簡,就是為了便于傳播和普及。但在設(shè)計漢字的最初,顯然沒有這方面的考量。
一個從設(shè)計之初就沒想帶太多人玩的文字,可想而知,其學(xué)起來的難度是什么樣子的了。
哪怕今時今日,文字在演變中剃發(fā)易服,但也改變不了根骨,漢字,從一開始的設(shè)定,就是...
東方文化很多信息無法友好的表達成西方文字。在流蘇看來,其根源有兩點。
其一,漢字從創(chuàng)造之初,所服務(wù)的階層就是精英階層。文字為什么一再精簡,就是為了便于傳播和普及。但在設(shè)計漢字的最初,顯然沒有這方面的考量。
一個從設(shè)計之初就沒想帶太多人玩的文字,可想而知,其學(xué)起來的難度是什么樣子的了。
哪怕今時今日,文字在演變中剃發(fā)易服,但也改變不了根骨,漢字,從一開始的設(shè)定,就是...