再一次讀阿德勒的自卑與超越,每一次讀都是極大的震撼。特別是第三章里對自卑感那一節(jié)的描寫,每過一段時間我就會看一下這一節(jié),我都不記得這一章我究竟看過多少次了。另外譯者翻譯的也很好,這一版的譯者是李青霞,書中也并沒有關(guān)于譯者的介紹,不過在我看來這一章的每一個字都是精彩的,不可或缺的甚至是不需要再增添什么的。
對于作者阿德勒為什么會寫出如此精彩的一本書,除了他是一名出色的心理學(xué)家之外,我認(rèn)為他的出身和經(jīng)歷也有很重要的影響,特別是對于他所專注的個體心理學(xué)的范疇。阿德勒的原生家庭并不美滿,而且他的身體也很弱,可以用發(fā)育不良來形容,所以在我看來它能夠?qū)懗鲞@么一本書,也是從自己的實際感受和經(jīng)歷出發(fā),拿自己的真情實感當(dāng)做例子和實驗所創(chuàng)作出的一本書吧。
阿德勒對于自卑心理的描寫讓我對他感激涕零,因為他對自卑心理的描寫解答了我很多的疑惑。雖然人是社會性的一種生物,但是本質(zhì)卻是由個體組成的。是由每個人的一生一起組成了整個社會的樣子,所以我認(rèn)為阿德勒的個體心理學(xué)對我自己甚至對每一個人都是非常之重要的。阿德勒所說的自卑心理和現(xiàn)在的自卑還是有些不一樣的,自卑這個詞發(fā)展到現(xiàn)在更偏向成為了一個貶義詞,成了一種性格,而阿德勒所說的自卑更像是一種心理,是一種普遍存在的心理,也是因為如此譯者才會把它翻譯成自卑心理吧。
阿德勒給自卑情結(jié)的定義是:當(dāng)一個人遇到他無法解決的問題卻深信自己能夠解決時,他就會表現(xiàn)出自卑情結(jié)。書中還有很多句子寫的都很好,比如:他們往往將真正要解決的問題擱置一旁,而從那些亂七八糟的小事中尋求優(yōu)越感,他會約束自己的行為避開導(dǎo)致失敗的因素,而不是勇敢向前爭取勝利,在困難面前,他們會表現(xiàn)出猶豫不定,不知所措,畏畏縮縮。又比如:患有廣場恐懼癥的人,必須要在熟悉的環(huán)境中待著,他們認(rèn)為生活中的危險太大,必須躲開,這種思想一直存在,那么他就會將自己關(guān)在一個房間里,不肯出來甚至不肯下床。阿德勒還認(rèn)為,在困難面前,自殺是最大的退縮表現(xiàn),選擇自殺的人總是把責(zé)任推給別人,他們好像是在告訴別人,我是那么敏感脆弱,可是你們卻那么殘忍地傷害我。
阿德勒解決了我很多對個體人生的疑問,是啊,每個人都是脆弱的,自卑的,不完美的。就比如我經(jīng)常出現(xiàn)的逃避行為,或多或少就有阿德勒在書里面分析出的那些原因,不夠強大不夠自信的原因。仔細(xì)回想我從出生到現(xiàn)在的這一段時間,我對人生都是充滿很多疑惑的,很多東西都是自己琢磨的,有很多的東西自己確實是弄不明白,久而久之,就和自己的大腦和解了,然后就自我麻醉欺騙釋然了。
阿德勒在這一章的結(jié)尾還說自卑感也并不是一無是處的,既然它具有普遍性而且也沒有從自然選擇中被淘汰,那么他就有其存在的必然原因。阿德勒認(rèn)為的自卑感的好處是,他是人類前進(jìn)發(fā)展的動力。從某種意義上來說人類同樣是弱小的,而自卑感就是為了使人類自身意識到這種弱小從而發(fā)展自己,讓自己變得更加強大。這就好像是我們古人所說的知恥而后勇。自卑感就是我們意識到了自身存在的不足,如果之后選擇逃避就會產(chǎn)生不好的影響,而如果是選擇積極去應(yīng)對解決,那么就有可能會解決并戰(zhàn)勝它,那個時候自卑感就會消失了。但是因為自卑感的普遍性,你可能會產(chǎn)生另一種新的自卑感,然后不斷重復(fù),唯一改變的是你自身是越來越強大的。從這一方面來看,自卑也許就是意味著成長的機會。
但是我也知道,一切東西都是需要辯證地來看待的。需要有自己的思考和理解,這也就是所謂的獨立自主人格吧。但是到現(xiàn)在為止我對阿德勒的觀點還是完全贊同支持的,特別是他對自卑心理的描寫。但是,我還是一直會有自己的思考的,未來我是希望能夠有自己獨特的見解的,如果能夠補充阿德勒的觀點,那是再好不過的事情了。