在法國的時候,一次偶然間看見了徐天揚的出生日期,我便在心里記住了他的生日。
電話接通后,我掐著喉嚨,尖聲說道:“徐先生,生日快樂?!?p> 我一邊打電話,一邊沿著機(jī)場回去的路向前慢慢走著。
“羽央?你怎么知道今天是我生日?”
電話那頭的徐天揚顯然被這突如其來的一句話嚇了一跳,驚喜之情我在電話這端都能感受得到。
“能掐會算?!蔽倚χ鸬?。
“這么能耐?”
“偶爾。”
“真是心有靈犀!”
“你在哪呢?”我問道。
“我在圣瑪麗教堂,今天參加一個朋友的婚禮。”
“新娘漂亮嗎?”我戲謔的問道。
“漂亮!不過我不會變心的,放心。”徐天揚語氣中夾雜著一絲諂媚的笑意。
“你生日怎么過?”
“默默的過。”
“呦,看來富家子弟的生活也不怎么樣么!”
我聽見了汽車的鳴笛聲,回頭看見駛過來的計程車,揮手將車攔下。
“先掛了!”未等徐天揚回話,我便掛斷了電話。
司機(jī)問我去哪?我想了兩秒鐘后答道——圣瑪麗大教堂。
圣瑪麗大教堂,它是美國加州三大教堂之一,出自意大利著名建筑大師內(nèi)爾維之手,1972年完工。
從空中俯瞰主建筑頂部,呈現(xiàn)一個巨大的十字架。
大門上方的雕塑是“耶穌張開雙臂招呼眾生”,大廳高大寬敞,華麗而肅穆,恍若天國一般。
最引人注目的是一架巨大的管風(fēng)琴,是世界上設(shè)計最完善的管風(fēng)琴之一。
據(jù)說,單是控制系統(tǒng)就分五大部分。
琴體共有70組音栓、音域橫跨89個八度,發(fā)聲管共計4842根。
演奏時那寬廣的音域、宏大的音量、深沉的低頻確實不同凡響。
我站在教堂外,抬頭望著這處偉大宏偉的建筑,感嘆設(shè)計師的靈感及藝術(shù)造詣。
教堂內(nèi),牧師正在為二人宣講誓詞。
牧師:安妮,你是否愿意嫁給你身邊這位英俊、帥氣、善良的青年做你的丈夫?
愛他、安慰他、尊重他、保護(hù)他,像你愛自己一樣。
在以后的日子里,不論他貧窮或富有,生病或健康,始終忠貞於他,相親相愛,直到離開這個世界?
我看見這個叫安妮的美麗女孩眼含熱淚說出“我愿意”三個字。
牧師:現(xiàn)在交換戒指,作為結(jié)婚的信物。
牧師:戒指是金的,代表你們要把自己最珍貴的愛,像最珍貴的禮物交給對方。
黃金永不生銹、永不退色,代表你們的愛持久到永遠(yuǎn)。
戒指是圓的,代表毫無保留、有始無終,永不破裂。
教堂內(nèi)響起熱烈的掌聲。
在一片祝福的聲音中,我看見了佇立在人群中的徐天揚的背影。
一身黑色西裝的他,今天顯得格外精神。
我從后面悄悄走過去,站在他身邊。
徐天揚似乎已經(jīng)被臺上深情相擁的兩個人感動,并未發(fā)現(xiàn)我的存在。
禮畢后,徐天揚無意間側(cè)身回頭,看見了正滿含笑意看著他的我。
我看見他驚訝無比的表情,似乎不相信自己的眼睛所看見的事實。
“徐先生,生日禮物還喜歡嗎?”我笑著小聲問他。
未等我再說半句話,徐天揚已經(jīng)伸手摟過我的腰,將我緊緊擁在懷中。
婚禮結(jié)束后,徐天揚將我介紹給他的朋友,安妮,和他的丈夫喬治。
我對他們的結(jié)合表示祝福,并真誠邀請他們有時間來中國做客。
和新郎新娘告別離開后,徐天揚將我拉上車,驅(qū)車來到一處風(fēng)景優(yōu)美的湖邊。
我坐在車內(nèi),回頭看向他,剛要開口說話,徐天揚整個身子已經(jīng)猝不及防的壓了過來,他手捧著我的臉,深情的吻上我的唇。
我渾身一顫,閉上了眼睛。
許久過后,徐天揚松開我,用頭頂著我的額頭,寵溺的對我說道:“羽央,你這樣出現(xiàn)在我面前,太讓我意外,也太讓我幸福?!?p> 我望著他熾熱的眼神,笑了笑,輕輕撥開他的手,拉開車門,走到湖邊。
“我兩天前就到了,這次來美國不單單是為了你,主要是陪藍(lán)心來處理一些事情?!蔽胰鐚嵳f道。
如果只是為了徐天揚,我想我不會如此勞神費力跑這么遠(yuǎn)。
“你此時此刻站在我身邊,屬于我,我就知足了。”
徐天揚走到我身邊,將我拉入他的懷中,深情的對我說道。
多日不見,我也很想念他。
我伸開雙臂,環(huán)住他的腰,將頭貼在他的胸口。
“天揚,有件事,我想與你談?wù)?。?p> 我從他的懷中抬起頭來看著他的眼睛說道。
徐天揚見我面色突然有些沉重,蹙眉問道:“發(fā)生什么事了?”
我見他過于緊張的表情,忍不住,又低頭笑了起來。
“你笑什么?快說啊!”
“你先別急,我得想想從哪說起?!?p> 我掙開他的懷抱,雙手抱胸,面向著湖面,想著如何對他講述吳老與白爺之間的事情。
還有那塊白玉,徐天揚并不知道那是吳老贈予我的,更不知道他的價值。
若我全盤對他說出,他會愿意讓我留在美國,跟隨著白爺學(xué)這些他從來都未聽過的奇門異術(shù)嗎?
若不愿意,我該如何做?與他一起回國?還是堅持自己的選擇?
亦或者,我找個借口,留在美國,不與他詳談這些事。
他不知曉會不會減少一些摩擦和麻煩?
說與不說,我有些猶豫。
思考良久,我還是將此事一五一十向徐天揚全盤托出。
無論如何,我還是希望我與他之間有著最起碼的坦誠和信任。
我坐在湖邊,手里擺弄著地上的小石子,將一顆顆石子拋入湖中。
徐天揚安靜的聽完我講的故事后,站在旁邊,沉思不語。
良久后,徐天揚將我從地上拉起來,鄭重地對我說:“羽央,我尊重你的決定,只要你想,無論什么,我都支持你,只是有一點你得先答應(yīng)我?!?p> 徐天揚的回答令我驚喜也意外。
他如此愛我,定不會讓我為難。
但是,所學(xué)的這些奇門異術(shù),又脫離了我們的正常認(rèn)知,離我們的生活相去甚遠(yuǎn)。
況且,所學(xué)之后,禍福如何,不得而知。
這些不確定的因素也許會使我們脫離了正常生活的軌道。
他一定也是會想到這些的。
但是我還是沒有看錯,徐天揚的大氣,大度,包容,是我最強(qiáng)有力的后盾。
他的支持,仿佛給我打了一針強(qiáng)心劑,讓我無論面對什么,都無所懼怕。
“答應(yīng)什么?”我看著他問道。
“嫁給我!與我結(jié)婚,讓我可以保護(hù)你。”
我看著徐天揚認(rèn)真的表情,微微一楞。
我雖愛他,但并未想過用婚姻那一紙證書來證明彼此的感情。
我不喜歡拘泥于形式,也不在意。
但若他想,隨他就好。
“好,我答應(yīng)你。”
“真的?”徐天揚聽后喜形于色,高聲的問道。
“當(dāng)然?!蔽倚χ卮?。
“羽央,你這兩個字是給我最好的生日禮物?!?p> 徐天揚說完,大笑著抱起我,將我用力拋向空中。