首頁(yè) 哲學(xué)

菜根譚(精裝)

第116章 愛(ài)重反為仇,薄極反成喜

菜根譚(精裝) (明)洪應(yīng)明 457 2020-04-15 17:11:11

    千金[1]難結(jié)一時(shí)之歡,一飯[2]競(jìng)致終身之感,蓋愛(ài)重反為仇,薄極反成喜也。

  注釋

  [1]千金:泛指很多金錢或大的恩惠。[2]一飯:指請(qǐng)人吃飯的恩惠。

  譯文

  話不投機(jī),即使拿出千金的賞賜,也難打動(dòng)對(duì)方;假如有良心而又重恩情,即使一頓飯的恩惠,也會(huì)心存感激不忘回報(bào)。愛(ài)一個(gè)人到了極點(diǎn),一不小心就會(huì)翻臉成仇;平日不重視的人,施與一點(diǎn)小惠,他們就會(huì)受寵若驚。...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南