第208章 心地寬舒,福澤綿長(zhǎng)
仁人心地寬舒,便福厚而慶長(zhǎng)[1],事事成個(gè)寬舒氣象;鄙夫[2]念頭迫促,便祿薄而澤短,事事得個(gè)迫促規(guī)模。
注釋
[1]慶長(zhǎng):福祿綿長(zhǎng)。慶,福祿吉祥?!兑捉?jīng)·文言》:“積善人家必有余慶?!盵2]鄙夫:鄙陋之人。
譯文
仁慈的人心胸坦蕩,所以能夠福澤綿長(zhǎng)而恒久,事事表現(xiàn)出寬宏大度的氣概;淺薄的人心胸狹窄,所以福祿微薄而短暫,凡事都透出緊迫局促的規(guī)模。
...