第63章 斯塔布殺了一頭鯨
如果說,對于斯塔巴克來說,那鬼魅般的魷魚是種不祥之物,那么,在奎奎格看來,它卻是非常不同的東西。
“當你看見求(魷)魚,”這蠻子一邊說,一邊在吊著的小艇艇頭磨著標槍,“你就快看見馬(抹)香鯨了?!?p> 第二天,格外寧靜晴朗,天氣悶熱,沒有什么特別的事情要做,“裴闊德號”的水手幾乎抵抗不住這空茫的海洋引發(fā)的沉沉睡意。因為我們正在行經(jīng)的這片印度洋海域不是捕鯨者所說的活場,亦即...
如果說,對于斯塔巴克來說,那鬼魅般的魷魚是種不祥之物,那么,在奎奎格看來,它卻是非常不同的東西。
“當你看見求(魷)魚,”這蠻子一邊說,一邊在吊著的小艇艇頭磨著標槍,“你就快看見馬(抹)香鯨了?!?p> 第二天,格外寧靜晴朗,天氣悶熱,沒有什么特別的事情要做,“裴闊德號”的水手幾乎抵抗不住這空茫的海洋引發(fā)的沉沉睡意。因為我們正在行經(jīng)的這片印度洋海域不是捕鯨者所說的活場,亦即...