首頁 短篇

與我有關,與你無感

英文搬運工 奧巴馬寫給女兒的信1/2

與我有關,與你無感 纖維條 585 2020-07-22 19:03:25

  奧巴馬寫給女兒的信:停止在做的17件事[選段]

  1 停止懷疑自己 Stop Doubting Yourself

  If you don't believe in yourself, nobody will. Success starts in your mind, and if all you're doing is putting yourself down and predicting failure, it'll become a self-fulfilling prophecy. Instead of doubting yourself, think positively. Not only will you be happier and more successful, you'll spread it to everyone around you.

  1.predict [pr?'d?kt]

   v.預測;預報;預言(原文predicting)

  2.prophecy 英['pr?f?s?]美['prɑf?si]

   n.預言;預言書;預言能力

  3.positively 英['p?z?t?vl?]美['pɑz?t?vli]

   adv.肯定地;明確地;斷然地;樂觀地

  如果你自己都不相信自己,那沒人會相信你。成功源于你的頭腦,如果你所做的是不斷地看扁自己,預言著未來的失敗,這就真的會成為現實。與其懷疑自己,不如積極的考慮問題。不僅會讓自己更加開心和成功,你還能夠感染到周圍的人。

  2 停止消極 Stop Being Negative

  Now that you're done doubting yourself,stop doubting others. You don't like when people are critical of you, so stop being critical of others. Think about how you make other people feel – even if you have good intentions, people don't like hearing negativity.

  1.negative 英['neg?t?v]美['n?ɡ?t?v]

   adj.[數]負的;消極的;否定的;陰性的

   n.否定;負數;[攝]底片

   vt.否定;拒絕

  2.critical 英['kr?t?k(?)l]美['kr?t?kl]

   adj.鑒定的;[核]臨界的;批評的,愛挑剔的;危險的;決定性的;評論的

  3.intention 英[?n'ten?(?)n]美[?n't?n??n]

   n.意圖;目的;意向;愈合

  現在你不要再懷疑自己了,也別再懷疑身邊的人。你不希望被人對你挑剔,那么也不要再去挑剔身邊的人。想想你給別人帶來的什么樣的感受吧——即使出發(fā)點是好的,別人也不想聽到那么多消極的事情呀。

  文章翻譯:閆婷

  文章來源:學習通:《奧巴馬寫給女兒的信:停止在做的17件事》

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南