因?yàn)椴皇前赴l(fā)現(xiàn)場的關(guān)系,鐘擺的走動(dòng)需要更長的時(shí)間。
麥克完全不介意多等待一會(huì)兒,甚至睡了個(gè)懶覺,直到伍爾夫拿著一摞手寫的,上面使用各國文字的羊皮紙回來,他的鐘擺還沒有搖擺完畢。
“嗨!親愛的伍爾夫!希望你給我?guī)砹撕孟?!”麥克很快的穿衣裳下樓?p> “但是非常可惜。頭兒。我想我經(jīng)常帶了壞消息回來給你?!?p> 麥克不喜歡親力親為,或者說,站在一個(gè)‘頭兒’的角度上,他愿意給予每一個(gè)兄弟展現(xiàn)自我價(jià)值的機(jī)會(huì)。就好像伍爾夫吧,已經(jīng)把弗萊克城最近的外來者分類,先把最重要的給麥克看。
“也就是說:都是老熟人了,沒有愿意挑釁我的瘋子?”麥克翻看記錄時(shí)叼上雪茄,享受剛醒時(shí)更加美妙的煙草味道。
“是的頭兒,可以查到的都在這里了。很抱歉我?guī)砹藟南?。?p> “不。這是個(gè)好消息!”麥克非??隙ǖ恼f。因?yàn)樗喯铝藘蓚€(gè)可能性,其一,制造兩起殘暴虐殺的兇手是一位初出茅廬的年輕人,本事不大,野心不小,竟然有膽子挑釁了他——這樣的小年輕會(huì)被伍爾夫查了出來,然后按照規(guī)矩處理,完全不需要他費(fèi)上半點(diǎn)的心。
至于第二個(gè)可能性,就是對(duì)方的能耐很大,沒有在弗萊克城顯露蹤跡,伍爾夫查不出來。
“我喜歡這個(gè)兇手,所以不要太大張旗鼓了。我們不需要所謂的律法厘定他的罪行,而是由我親自厘定?!丙溈瞬⒉辉诤醣泵乐拗趁竦噩F(xiàn)在的律法。
因?yàn)楸泵乐拗趁竦?,以及大不列顛本土的律法非常狹隘,除了數(shù)百年不會(huì)改變的基本道德規(guī)律以外,都是保護(hù)貴族和資本的各項(xiàng)條款。麥克不認(rèn)可這個(gè),更愿意用他自己的道德標(biāo)準(zhǔn)衡量一個(gè)兇手的罪行。
“他殺的都是惡徒嗎?”麥克問。
“獵皮人湯姆當(dāng)然是個(gè)罪該萬死的蠢貨!”
如果和印第安人全面開戰(zhàn)的話,伍爾夫會(huì)贊揚(yáng)湯姆趕盡殺絕的做法,現(xiàn)在卻不是,“頭兒,我查過了。獵皮人湯姆殺死的印第安人中甚至有極小的嬰兒,另外我和麥肯斯城的那邊通過電話,湯姆之所以可以逃過他獵皮人同伴的追殺,是因?yàn)樗麙冻忠约皻⑺懒怂耐?。一位幫助他的,想要給予他改過機(jī)會(huì)的同伴被他殺死了。
至于第二個(gè)受害者,我排出了最近失蹤人口的名單。但是因?yàn)榈诙€(gè)受害者的死亡時(shí)間不是太久,這份名單不夠靠譜?!?p> “不靠譜的就不用看了?!丙溈诵χf:“我去院子里看看,老規(guī)矩,你們留在房間里?!?p> 所有人都進(jìn)入房間,關(guān)閉房門,而麥克往嘴里填了兩塊鮮嫩的牛排,享受最高檔的阿爾班小牛排的油汪和香嫩,感受著野性的美妙在他的味蕾上舒坦的跳舞。
腦海中金色的鐘擺也開始停滯,擺動(dòng)的幅度慢慢縮小,最后變成一點(diǎn)。
“duang!”仿佛星辰的質(zhì)變,縮緊,然后猛然爆炸。
麥克的臉色瞬間蒼白,虛脫的感覺讓他好像請(qǐng)了某位可愛的女士六塊的麻辣燙,然后快活了十三次一樣。他大口吞咽阿爾班小牛排,于是味蕾上的美妙感覺就更快的炸開,補(bǔ)充他虧空的體力,也讓他被掏空的身體變得好像比銀白的精鋼更加堅(jiān)硬和強(qiáng)壯了。
視野也發(fā)生了變化,眼界里蒙著一層淡金,凸顯了血紅色的罪惡煙云……
【很久沒有從尸體上查找通往案發(fā)現(xiàn)場的罪惡了,不過還好,同樣清晰了十倍?!窟@一次,麥克瞬間適應(yīng)了北美洲殖民地罪惡煙云對(duì)他特殊能力的窺覷進(jìn)行的強(qiáng)大反擊,只是因?yàn)槟I上腺素的快速分泌,他的手掌有點(diǎn)兒帕金森疾病似的顫抖而已。
而此時(shí)尸塊上飄出細(xì)小的黑煙,飛快的沖破院落而去。
“阿利、西奧多,還有伍爾夫。你們?nèi)齻€(gè)跟我走。”麥克第一個(gè)奔向院門。
尸塊是駿馬拖拽而來的,來的時(shí)候速度很快,追蹤的黑霧就以同樣的速度離開。麥克沒有帶著坦克般強(qiáng)大也坦克班緩慢的鄧巴,也沒有帶著茱莉亞……茱莉亞太愛她了,會(huì)第一時(shí)間殺死任何對(duì)他產(chǎn)生威脅的人或者物。
可偏偏的,他對(duì)這次的兇手很感興趣。一個(gè)極大可能類似佐羅的俠客,還是個(gè)文化人,總是會(huì)讓人喜歡的。
“百分之五十的可能性,這家伙是個(gè)佐羅和小丑結(jié)合的帥哥們。”麥克甚至忍不住歡呼了一句。
“頭兒,誰是佐羅?”伍爾夫牽來了幾匹馬,“另外,小丑是什么?我好像沒有聽過這個(gè)單詞?”
北美洲還沒有小丑這個(gè)職業(yè),甚至沒有馬戲團(tuán),更別說后世那個(gè)膾炙人口的,罪惡的,卻喜劇般恐怖的小丑杰克.奈皮爾了。麥克不想解釋這個(gè),倒是佐羅讓他覺得非常有趣。
“佐羅只是一個(gè)名號(hào),并不是名字。”
麥克回憶著說:“西班牙人統(tǒng)治南美洲的時(shí)候苛捐雜稅民不聊生。新總督在上任“新阿拉貢“地區(qū)的途中被殺,臨死時(shí)把官印交與好友“歐洲第一劍士”堂·迭戈,要其承繼遺志。三個(gè)月后,新總督突然出現(xiàn),不過他似乎是一個(gè)貴族的紈绔子弟,一切事物均假手他人,與此同時(shí),民傳說一位蒙面黑俠從天而降,警惡懲奸,鋤強(qiáng)扶弱,“佐羅”的名聲也不脛而走……”
“新總督就是佐羅嗎?也就是歐洲第一劍士堂.迭戈?”伍爾夫非常感興趣的問。
麥克點(diǎn)了點(diǎn)頭,那一邊,阿利卻嚇得吸血鬼慘白的臉有點(diǎn)兒發(fā)綠。
“頭兒!”阿利幾乎尖叫著說:“您難道不知道現(xiàn)在的歐洲第一劍士就是堂.迭戈嗎?您這樣編排他會(huì)把他給招過來的!他的劍術(shù)非??植?!”
麥克:“……”
好吧,麥克覺得自己還是有一點(diǎn)兒歷史優(yōu)勢(shì)的,比如去一趟南美洲,玩玩西班牙人?
當(dāng)然不是現(xiàn)在,因?yàn)榻?jīng)過了好長一陣子的繞路和追蹤,罪惡煙霧終于停了下來。而眼前是漆黑的夜色和幽暗的密林,十幾只北美灰狼正在追蹤稀薄的血腥,看見他們就緩緩圍了上來,然后嗚嗚的夾著尾巴逃走。