博格挑了挑眉。
“普拉弗爾閣下,你也很不一樣?!?p> 并不意外他知道自己的名字。
奧利奧注意到了書桌上的圖紙,他在茶桌對面坐下,把手杖和禮帽放到一邊后,這才說道。
“你應(yīng)該知道我為什么會來找你,畢竟從某種意義上來說,我們是拴在一根繩上的螞蚱?!?p> “哦?”
博格輕笑一聲,倒茶的手不見絲毫顫抖。
沸水注入,條索緊實的紅茶在茶杯中旋轉(zhuǎn)升騰,苦澀的香味很快堆積在喉頭,帶來一絲若有若無的甘甜。
將杯蓋蓋上,博格饒有興致地說著。
“你是默克爾的朋友?”
奧利奧搖了搖頭。
“就像你和他的關(guān)系一樣......”
他頓了頓,直視著博格的眼睛,緩緩說道。
“這稱之為相互利用更加合適?!?p> 這句話似乎取得了博格的信任,他臉上的笑容變得真誠了起來。
他將第一壺紅茶從茶網(wǎng)上過濾,過濾出的紅茶清澈見底,奧利奧一直在盯著紅茶頂端的氣泡,它很快便打著旋破碎了。
將茶杯推到奧利奧身前,博格比了比手。
“嘗嘗吧。”
奧利奧伸手接過那杯茶,待到它溫度稍稍降下去后,然后一飲而盡。
將茶杯放下,他贊嘆地說著。
“好茶?!?p> 博格瞇眼笑著,他的笑容很做作,但也可以說很禮貌。
借著微笑,他瞟了一眼奧利奧的手杖,然后迅速說道。
“那么......您這次來有何貴干?”
奧利奧開門見山地說道。
“找你要一張圖紙,關(guān)于都靈東邊某座倉庫的,您很少會承接那種地方的活,所以我想你應(yīng)該記得?!?p> “當然記得?!?p> 博格點了點頭,“不過你為什么會認為我會把圖紙給你,就憑死去的默克爾么?”
奧利奧擺了擺手,他看著博格的眼睛,但給博格的感覺卻是在盯著自己身后的窗簾。
“博格,人的生活軌跡一旦被打亂,每個人都會有惶恐不安吧。”
博格微微偏頭,像是在示意奧利奧繼續(xù),又像是壓根沒聽懂他說了些什么。
奧利奧接著說道。
“你是一個很有品味的人,但你也知道貴族口中的品味代表著什么。在大多數(shù)情況下,這兩個字和金錢幾近等價......而作為一個建筑師,我想你擁有不了如此昂貴的品味。”
避開奧利奧的目光,博格替奧利奧倒上第二杯茶。
“所以呢?”
“所以你需要錢?!?p> 奧利奧忽地抬高聲音,“特別是在默克爾死后,你失去了最大的金錢來源?!?p> “你的意思是......”博格遲疑著說道,“你想從我這里買那個倉庫的設(shè)計圖紙?”
“不不不,”
奧利奧一連說了三個不字,他搖頭晃腦地說著,“我的意思是,你得把那個倉庫的圖紙交給我,不然你會惹出更大的麻煩?!?p> 博格思索了一下,緩緩搖頭。
“我不明白你的意思。”
“子爵大人,你沒有看上去那么聰明。”
奧利奧恨鐵不成鋼地說著,“你當真以為沒有人知道你在第四街進行圖紙的買賣嗎?就在你賣掉那張圖紙的第二天,樂莎就出現(xiàn)在了你的院子里?!?p> 說著說著,奧利奧站了起來,他居高臨下地看著博格,語氣嚴肅。
“那么博格子爵,現(xiàn)在請你告訴我,你究竟認不認識樂莎!”
這一連串的質(zhì)問鎮(zhèn)住了博格,他迅速思索著這幾件事之間的聯(lián)系。
經(jīng)過奧利奧的點撥后,他似乎真的知道這一切究竟是為何發(fā)生了。
他點了點頭,語氣中帶了一絲惶恐。
“我不認識樂莎,但我知道她是默克爾的相好。”
“這就對了。”
奧利奧打了個響指,重新坐回座位,這次他的坐姿要隨意得多。
他翹著二郎腿,雙手搭在膝蓋上。
“默克爾背后的人不想讓你將某些圖紙給傳出去,樂莎就是一種警告?!?p> “我知道了。”
博格后怕地說著,“那你為什么要那張圖紙?!?p> 奧利奧飛快地說著。
“哦,忘了告訴你,我和雷卡警長是很好的朋友,他說那地方多半是罌粟糖的加工車間,但是我們找不到那地方的具體位置。而我恰好在那里發(fā)現(xiàn)了你留下的簽名......也可以說是一種記號。”
稍作思索,默克爾點了點頭。
“我可以把圖紙給你,但我得知道你是干什么的?!?p> 奧利奧瞇眼說道。
“你是說在那串交易鏈條里么......我住后三街,負責為默克爾提供妓女的有關(guān)信息?!?p> “原來如此?!?p> 博格點了點頭,快步走向書桌。
他在書柜的某個角落扒拉了兩下,伴隨著轟隆隆的聲響,一個巨大的保險箱從天花板上沉了下來。
奧利奧轉(zhuǎn)過身去,借著書柜玻璃的倒影觀察著博格的動作,他正在保險箱里翻找那張圖紙。
看了一會兒后,奧利奧便覺得無聊,他在原地打了兩個呵欠,然后走到門邊,將書房的門給帶上了。
“就是這張?!?p> 博格從保險柜后探出頭來,晃了晃手里的圖紙。
“我得確認一下?!?p> 奧利奧快步走向茶桌,在茶桌上清出一片擺放圖紙的空間。
博格遲疑了一下,沒有將保險柜關(guān)上,而是在奧利奧對面坐了下來。
他攤開那張圖紙,低聲說著。
“這是三月份設(shè)計的圖紙,面積很大,絕對不是居住建筑?!?p> 奧利奧仔細端詳著那張圖紙,一邊從口袋里掏出一本黑色筆記,筆記上畫著一張草圖,他似乎是在進行比對。
看他遲遲沒有得出結(jié)果,博格疑惑地說著。
“還有其余圖紙,但面積都比這個要小上很多?!?p> “就是這張。”
奧利奧合上筆記,篤定地說著。
說完他抬起腦袋,看向博格。
“博格子爵,那這張圖紙我就先帶走了,希望我們以后有更多的合作機會。”
博格點了點頭。
“我還有個問題,你上次來的目的也是為了這張圖紙么?”
“呃......”一絲詫異在奧利奧臉上浮現(xiàn),“是的?!?p> 博格遲疑了一下,攤手說道。
“距離上次的事已經(jīng)過了十天,那伙加工罌粟的人要轉(zhuǎn)移證據(jù)的話,時間應(yīng)該足夠了吧?”
“......”
奧利奧慢慢將那張圖紙對折,他抬起腦袋,擠出一個古怪的笑容。
“按道理是這樣,不過我答應(yīng)了雷卡警長,我得把那個密室的位置給找到?!?p> 博格似懂非懂地點了點頭,他還想說些什么,但忽地眼前一黑,重重摔倒在地。
“呼。”
幽魂草究竟是起了作用。
奧利奧舒了口氣,一腳跨過博格。
他鉆到那個保險柜前,上下打量著。
默克爾的保險箱里裝著證據(jù)。
自己雖然沒辦法打開那口保險箱,但自己有辦法知道默克爾究竟在替誰辦事。
他把手伸進保險箱最角落,那里躺著一宗宗用封皮包好的圖紙。
奧利奧隨便選了一本圖紙,在博格的書桌上攤開。
圖紙上的筆跡都是淺淺一層,顯然是從原圖紙上拓印下來的。