第114章:酒盡了,也該上路了
外邊,四下無(wú)人的地方。
正午陽(yáng)光下的野外,拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的柱子影子,空無(wú)一人,四周一片寂靜。
繞著野外雜草,細(xì)細(xì)觀賞炎炎烈日也是一道獨(dú)特的美景。
不多時(shí)。
秦祖來(lái)帶著丫頭長(zhǎng)樂(lè)趕到一處地方…………
一處,林知恩還有其兩個(gè)仆從的地方?。?p> 此時(shí)此刻。
林知恩模樣相較于以前,顯得是那么狼狽不堪。
以往儒儒雅雅的模樣,如今變得有些猙獰了起來(lái)...