拿著兩張畫找到了考克斯和斯派洛等人。
林旭沒有把兩張都拿出來,而是先拿出來了一張。
幾個(gè)人一看,紛紛點(diǎn)頭,畫的簡直是太像了。
鼻子像鼻子、眼睛像眼睛。
只要是和這兩名傳教士熟悉之人,一眼就能認(rèn)出來。
林旭知道那艘船要明天才到,明天才是重頭戲,便道:“這樣,我回去再修改一下,明天把兩張畫都改完,我就盡快出發(fā)?!?p> “不過我是這么想的。是不是把你們?cè)隈R尼拉那邊的艦隊(duì)叫回來?不要在馬尼拉附近巡航,而是去澳門附近游弋?!?p> “這件事,西葡那邊肯定會(huì)知道的。到時(shí)候,你們就在他們的必經(jīng)之路上……”
他熟練地做了一個(gè)砍頭的手勢(shì),陰笑道:“抓、殺、不留活口。”
這是個(gè)聽起來很為荷蘭、英國著想的辦法。
實(shí)際上效果卻恰恰相反。
不可能所有的船都攔得住,而且幕府那邊會(huì)認(rèn)為他們荷蘭人和英國人阻礙幕府得到全面的消息,對(duì)于荷蘭人和英國人只會(huì)更不信任。
況且還有一群人正隱藏在暗處,準(zhǔn)備借完荷英的刀,就狠捅他們一下呢。
考克斯只是個(gè)三四流人物,對(duì)于東亞和政治的了解,也就那么回事。
林旭這種人前世雖被稱之為“鍵盤政治家”,但至少看過的興亡多矣,在見識(shí)上遠(yuǎn)非考克斯等人能比。
考克斯認(rèn)為林旭說的大有道理,連聲感謝。
葡萄牙那邊肯定會(huì)得到消息,因?yàn)橐恍┤毡敬饕彩翘熘鹘掏剑隙〞?huì)想辦法通知西班牙和葡萄牙。
這里面西班牙不能從中國拿貨,但葡萄牙占著澳門能夠拿貨。西葡此時(shí)雖然是合并狀態(tài),但澳門那邊知道消息后肯定會(huì)派人來摘清關(guān)系——那是西班牙傳教士,和葡萄牙無關(guān),我們雖然合并,但不是你們想的那種合并。
如果能夠在他們來的路上攔截,從肉體上否決他們申訴的機(jī)會(huì),的確更好。
考克斯與斯派洛連連向林旭道謝,林旭只是淡然一笑,說不用客氣。
考克斯和斯派洛,以及亞當(dāng)斯等人,又聯(lián)手給林旭寫了一封信。
信是交給在馬尼拉附近的分艦隊(duì)的,如果林旭遇到他們,希望林旭能夠把這封信轉(zhuǎn)交。
林旭自是拍著胸脯保證,這件事絕對(duì)辦的妥妥的。
…………
第二日,估計(jì)到了約定好的時(shí)間,林旭晃晃悠悠又去見了英荷兩國的艦長和館長。
話還沒說幾句,有人匆匆跑進(jìn)來,說是有人有急事要見林旭。
考克斯等人都承著林旭莫大的情誼,一聽這個(gè),趕緊把人請(qǐng)了進(jìn)來。
那人一進(jìn)來,林旭就咳嗽一聲。畢竟屋子里還有其余的東亞人,對(duì)方是個(gè)生面孔,萬一認(rèn)錯(cuò)了就要露餡了。
來的那人大約二十七八歲,看上去極為干練,聽到林旭咳嗽,朝著林旭這邊跑來。
到了林旭身邊,大聲道:“大人!紫禁城里……”
林旭立刻訓(xùn)斥道:“噤聲!”
那人立刻做出一副后怕的樣子,顯然演技純熟,是個(gè)人才。
大人一詞,多有所謂“奴化的才叫大人”云云,實(shí)則早在明朝之前就開始叫。
元代《竇娥冤》、《單刀會(huì)》、《趙氏孤兒》等皆有此詞,譬如:大人,如今是三伏天道,若竇娥委實(shí)冤枉,身死之后,天降三尺瑞雪,遮掩了竇娥尸首。
至于明初,《國初記事》中云:太祖夜出,遇巡城兵士,被問是何人,對(duì)曰:是大人。巡城軍士曰:我不知道是什么大人,我只知道夜里出行要被抓……
想來明太祖應(yīng)該沒有奴化。
此時(shí)林旭與這人演戲,故意用大人二字,還有另一個(gè)目的。
葡萄牙人在馬來亞的時(shí)候,聽馬來人稱呼中國的官員為“menteri”,葡萄牙人轉(zhuǎn)音之后,轉(zhuǎn)成了讀音類似于“滿大人”的發(fā)音,用來代指中國官員。
這個(gè)“滿大人”的發(fā)音,比后金成立還早了一百年,由此也影響了英荷各國的造詞。
荷蘭人英國人諸如先生之類的詞聽不懂,但大人這個(gè)詞他們肯定會(huì)懂,也明白是什么意思。
在場的考克斯等人知道大人的意思,紫禁城之類的話自有通曉漢語的通譯會(huì)轉(zhuǎn)譯給他們,但這一聲“大人”便是要先聲奪人。
果然,這一聲大人,把在場諸人的目光都吸引了過來。
那個(gè)人趴在林旭耳邊,嘀嘀咕咕說了幾句廢話。
林旭反過來趴在他耳邊小聲嘀咕道:“兄弟,你他媽中午吃幾頭蒜啊?”
那人心里一樂,咬著耳朵道:“兄弟,我中午吃的魚肉,很是就了幾頭蒜……”
“還未請(qǐng)教?”
“叫我趙海生即可。頭領(lǐng)讓我和登萬兄一起去馬尼拉,我會(huì)西班牙語?!?p> “荷蘭語呢?”
“也會(huì)些。”
兩個(gè)人嘀嘀咕咕地說了一陣,林旭估計(jì)也差不多了,便拍了拍趙海生的肩膀,正色道:“行,那你先出去吧。”
趙海生倒是個(gè)人才,沖著林旭拱拱手,卻不是直接走的,而是后退了幾步,退出去的。
林旭看著趙海生的動(dòng)作,心想這是機(jī)靈的人。
轉(zhuǎn)頭看向考克斯等人的時(shí)候,考克斯等人的神情還好,那幾個(gè)荷蘭人聽通譯嘀咕了幾聲,神色巨變。
之前林旭和考克斯說了,通商的事,沒有荷蘭人一起不行。
他已經(jīng)深得考克斯和亞當(dāng)斯的信任,加上有扣押傳教士這樣的事,荷蘭人對(duì)他的身份將信將疑。
此時(shí)又演了這么一出戲,心下更驚,不知是不是應(yīng)該全然相信林旭的身份神秘。
林旭輕咳一聲,沖著考克斯道:“讓那些通譯離開一下,有大事?!?p> 考克斯心中狂喜,暗道莫不是這邊剛搞定了日本,那邊大明就要通商了?
忍著快要跳出來的心臟,讓通譯們離開,屋子里只剩下了林旭、考克斯、斯派洛、亞當(dāng)斯和威廉五個(gè)人。
林旭攥緊了拳頭,演出一副壯志滿懷的模樣,開口第一句就把剩下的四個(gè)人驚住了。
“紫禁城中,已經(jīng)要?jiǎng)邮至耍【旁轮?,必有消息。諸位,我建議,為我們的合作、為大明與荷蘭英國通商,提前喝一杯!”
他說的是英語,考克斯已經(jīng)驚的忘記把這句話翻譯成荷蘭語,好在威廉揚(yáng)茲懂英語,立刻將這句話翻譯給了斯派洛。
之前他們對(duì)林旭的話,還只是將信將疑。畢竟只說今年動(dòng)手,可到底什么時(shí)候,那又是虛無縹緲之事。
如今距離九月還有一個(gè)多月,這件事竟是近在咫尺,眾人再不相疑,心中興奮至極。
他們不懂有個(gè)詞叫雙喜臨門,但英語里總還有個(gè)專門的詞匯叫好事成雙。
剛剛抓住了傳教士,眼看就能把西班牙人從日本趕走;若是大明又能通商……不管是荷蘭還是英國,東印度公司的股價(jià)都會(huì)飆升。
而且這件事似乎就在眼前,不過再等一個(gè)月的時(shí)間而已!
考克斯急忙取出了酒,林旭與眾人碰了一下后道:“只是如果真的想要通商,恐怕還需要一筆錢吶。”
“嗯?”
又要錢?