第133章 千年難得一遇的練武奇才
羅伯特的這次挑戰(zhàn)賽,讓很多人拭目以待,也讓很多人大失所望。
這次比武,可以說(shuō)是一點(diǎn)欣賞性都沒(méi)有,傳說(shuō)中的“大戰(zhàn)三百回合”沒(méi)有發(fā)生,更不要說(shuō)武俠電影里的大戰(zhàn)三天三夜了。
可以這么說(shuō),除了季風(fēng)滿意,沒(méi)有一個(gè)人滿意的。所謂中國(guó)功夫的風(fēng)采,太極拳的風(fēng)采一點(diǎn)都沒(méi)有展現(xiàn)得出來(lái)。
曲終人散,人走茶涼。羅伯特帶著他的翻譯孤寂的走著,走得很慢、很慢。有點(diǎn)留戀,也有點(diǎn)不舍。
“羅伯特先生請(qǐng)留步?!币粋€(gè)似曾相識(shí)的聲音傳來(lái)。
羅伯特轉(zhuǎn)身尋聲望去,問(wèn)道:“你是?”
“在下云飛揚(yáng)”,云飛揚(yáng)自我介紹。
“你找我有事嗎?”羅伯特問(wèn)道。
“其實(shí)我們的陳總教,也就是我們陳師傅非常欣賞你,他認(rèn)為你是千年難得一遇的練武奇才,你這次輸?shù)眠@么快,不是因?yàn)閷?duì)手太強(qiáng)大,而是因?yàn)槟闶韬龃笠?,不了解?duì)手。如果你不是外國(guó)人,他很愿意收你為徒。主要還是因?yàn)槟愕娜似?,誠(chéng)實(shí),不虛偽,不做作,實(shí)話實(shí)說(shuō),像你這樣的人,這世界上已經(jīng)不多了。陳總教他不想明珠蒙塵,但是也不想授人以柄,讓別人說(shuō)閑話,甚至指著脊梁骨罵,所以他讓我拿了兩本書(shū)賣給你,銀貨兩訖,各不相欠,多少錢(qián)你看著給吧?!痹骑w揚(yáng)拿著兩本書(shū)對(duì)羅伯特說(shuō)道。
“你們中國(guó)的文字博大精深,我?guī)缀鯖](méi)有聽(tīng)懂你說(shuō)的是什么,我想讓我的翻譯,給我翻譯一下,可以嗎?”羅伯特謙虛的對(duì)云飛揚(yáng)說(shuō)道。
“好吧,我不著急,等你的翻譯幫你翻譯?!痹骑w揚(yáng)作了一個(gè)請(qǐng)便的姿勢(shì)。
那個(gè)翻譯開(kāi)始翻譯起來(lái):“In fact, our Mr. Chen, also known as our Teacher Chen appreciate you very much, he thinks it is a once in a thousand years training martial arts wizards, you lose so fast, not because the opponent is too strong, but because you are negligent, do not understand the opponent. If you are not a foreigner, he is willing to take you as his apprentice. Mainly because of your character, honesty, not hypocrisy, not affectation, tell it like it is, there are not many people like you in the world. Chen teacher he does not want pearl dust, but also do not want to give the handle to others, let others gossip, even pointing at the backbone scold, so he let me take two books to sell you, hand pay money, hand delivery, each do not owe, how much money you see to give.”
羅伯特聽(tīng)了非常的激動(dòng),接過(guò)了云飛揚(yáng)遞過(guò)來(lái)的書(shū),翻了幾頁(yè),頓時(shí)熱淚盈眶。讓翻譯把錢(qián)包拿給自己,掏出一張銀行卡,鄭重的用雙手遞給云飛揚(yáng),不停的說(shuō)謝謝。并告訴云飛揚(yáng)銀行卡的密碼。
“那就恕不遠(yuǎn)送了,再見(jiàn)吧?!痹骑w揚(yáng)揮手告別了羅伯特。
羅伯特也說(shuō)了一句拜拜,大踏步的走出了武當(dāng)別院。
…………………………
因?yàn)槲也欢⒄Z(yǔ),英語(yǔ)部分都是我通過(guò)翻譯軟件翻譯之后瞎編的,請(qǐng)懂英語(yǔ)的朋友不要嘲笑,懂英語(yǔ)的可以幫忙斧正,謝謝。
還有,誰(shuí)能告訴我,本文的熱度為什么一直是0?