“該死,麥克,你說這塊石頭到底該怎么用?”
回到克里斯書店,亞瑟和麥克正對(duì)著一塊水晶石頭發(fā)愁,正是亞瑟半個(gè)月之前從瑪雅人的黃金寺廟上帶回來的點(diǎn)金石,亞瑟以為自己可以擁有數(shù)之不盡的財(cái)富,沒想到兩人搗鼓了將近半個(gè)月,也沒有找到使用這塊點(diǎn)金石的辦法。
“要不我們找把錘子,捶一下這塊水晶?”
亞瑟拿起這塊水晶,做著他已經(jīng)做過了無數(shù)次的事情,他翻過爐溫的智慧,但書上的字跡還停留在“點(diǎn)金石”這三個(gè)字,沒有任何變化。
“你說過這是點(diǎn)金石,我覺得這樣是不是過于暴力了?”
麥克皺著眉頭,回復(fù)坐在柜臺(tái)前,亞瑟的話。
“另外,我覺得你應(yīng)該看看今天的報(bào)紙,主教。”
麥克左手端著咖啡,右手拿著一份當(dāng)日的報(bào)紙,卷成一管,語氣輕松的對(duì)著亞瑟說。
“上面寫了什么嗎?”
亞瑟接過報(bào)紙,這是當(dāng)?shù)氐纳虡I(yè)報(bào)紙,其中一個(gè)版塊刊登的是關(guān)于一些有錢人、富豪的剖析,相當(dāng)于一份教人如何致富的辦法。
一般來說,亞瑟拿著報(bào)紙,喜歡看一些當(dāng)?shù)氐钠媛劗愂潞蛨?bào)紙周邊的小笑話,對(duì)于這種發(fā)家致富的事情,亞瑟不怎么關(guān)心,可今天,致富剖析上赫然有一位亞瑟的熟人。
“阿斯塔?”
亞瑟驚訝的看了幾眼。
“建立港口,倒賣木材,裝備當(dāng)?shù)赝林?,占領(lǐng)土地...他居然真的做到了?”
報(bào)紙上還有好幾張阿斯塔的圖片,在最顯眼的地方,是一張愛上他穿著西裝,對(duì)著瑪雅人頤氣指使的圖片,另一張則是阿斯塔和那位叫做多蘭的小姐擁抱的照片,只是多蘭眼中閃爍的光芒讓亞瑟覺得很不對(duì)勁。
就在亞瑟專心看著報(bào)紙的時(shí)候,書店外的鈴鐺猛的一響,一個(gè)意想不到的陌生人進(jìn)入了克里斯書店。
這是一個(gè)身材高大,英俊瀟灑的男子,只是背上背著一把雙管步槍,眼神之中顯得極其的迷茫,皮膚也蒼白得嚇人,這種蒼白的皮膚,讓亞瑟想起了很不好的回憶。
“斯金,吸血鬼...”
亞瑟的書店不常來客人,他可不覺得這個(gè)背著獵槍的男人帶著什么善意。
麥克放下了手上的咖啡,警惕的走到書店的柜臺(tái)后面,在柜子的下面,放著一把手槍,亞瑟?jiǎng)t是迎了上去,“歡迎光臨克里斯書店,有什么可以幫助您的嗎?”
亞瑟背著手,給麥克打了個(gè)手勢(shì),示意他注意警覺,然后又摸了摸腰間一直別著的稻草人諾曼。
“克里斯書店...我到了,父親...”
眼前面色蒼白的男子正是德拉庫拉·克萊夫
“德拉庫拉·斯金,住在這里嗎?我是他的侄子,克萊夫?!?p> 克萊夫直言不諱的問。
“很抱歉,克萊夫先生,斯金先生已經(jīng)在半年前去世了,我是他的一個(gè)朋友,僅此而已...”
亞瑟想了想,還是決定先將斯金的死訊告訴面前的男子,不管怎么說,至少是死無對(duì)證。
“斯金舅舅...死了?怎么死的?你知道嗎?你見過舅舅死時(shí)的樣子嗎?”
克萊夫像是想到什么,用自己的雙手抓住亞瑟的肩膀,使勁兒的晃著亞瑟。
“我不知道,醫(yī)院說斯金是流血至死,但是全身上下卻沒有一滴血液,誰知道呢?真是見鬼,你能先放開我嗎?”
亞瑟盡力想掙脫克萊夫強(qiáng)健的雙手,而這時(shí),一直在柜臺(tái)后戒備的麥克也舉起了柜子下的手槍,對(duì)準(zhǔn)克萊夫:“放下你的雙手,年輕人,店里不允許胡鬧!”
“斯金舅舅...死了,哈哈哈哈哈...”
克萊夫失魂落魄的放下自己的手,然后又極其突兀的笑出了聲,相當(dāng)癲狂的搖頭晃腦。
“父親也死了...”
克萊夫?qū)C槍翻到身前,對(duì)準(zhǔn)了自己的下巴。
“德拉庫拉家族的詛咒,將由我結(jié)束,上帝,原諒我們...”
“什么?!”
亞瑟整個(gè)人瘋狂的向后靠,他怎么能想到自己遇到了一個(gè)一言不合就要飲彈自盡的客人。
“砰!”
比克萊夫槍響更快的是麥克的槍聲,他在亞瑟退開的一瞬間,抓住空檔,果斷開槍,擊中了克萊夫扣動(dòng)扳機(jī)的右手。
然而還是晚了一步,在慣性的作用下,克萊夫的手指還是扣動(dòng)了雙管獵槍的扳機(jī),隨后碎裂骨茬和鮮血不僅濺了亞瑟一臉,還有許多散落在了書店里的珍稀書籍和墻壁上。
“倒霉!狗屎!麥克,把大門關(guān)上,找拖把來,為什么我總是遇到這些莫名其妙的家伙!”
亞瑟抹了一把臉上的濺射物,相當(dāng)嫌棄的對(duì)麥克說道,連忙走向書店后的儲(chǔ)物室,他要清洗一下,剛剛開槍的動(dòng)靜肯定引起了周圍鄰居的注意,克里斯書店周圍沒有太多的店鋪,但還是有一兩家超市,他的鄰居們不一定會(huì)好心的過來查看,但只要報(bào)警,治安官看到書店里的狀況,亞瑟絕對(duì)要付出一大筆錢來挽回這件事情。
“主教,我覺得你去收拾前,應(yīng)該先看看這個(gè)東西...”
麥克聽從指示,跑來關(guān)上了書店的大門,回頭,驚訝的看著從克萊夫尸體上冒出來的一個(gè)血色的東西。
“什么?”
亞瑟已經(jīng)走到了書店后儲(chǔ)物室的門口,一回頭,他看到了難以忘懷的一幕。
一顆長(zhǎng)出觸手的心臟,正從克萊夫的胸口爬出,帶著一堆溫?zé)岬难?,以一種詭異的移動(dòng)方式,向著麥克所處的書店大門爬過去。
思維像是一道閃電,直擊亞瑟的脊柱。
“教會(huì)成員的心臟...活動(dòng)的心臟,有活力的心臟...”
“媽的,麥克,抓住那個(gè)...那個(gè)在爬的東西?!?p> “那是召喚儀式的最后一種材料?!?