安都的氛圍可沒有愷耶堤輕松。
婚宴的請?zhí)呀?jīng)發(fā)出,大大小小的貴族車馬在路上橫沖直撞。邊上的店鋪貼著“暫停停業(yè)”的標(biāo)識,平民不知所蹤,街上只有相互摩擦的貴族爭吵之聲。
街道上鋪了一條長長的公攤,一直從兩家府邸鋪到圣彼得塔。貴族們吵上頭了,便開始拔劍向?qū)Ψ酱倘?。有騎士的,騎士會將攻擊擋下來。沒有騎士的,就用下手充數(shù)。偶爾也是有不幸的人,被隨手拿來當(dāng)擋箭牌。鋒利的劍一劍刺穿他的胸膛,用他擋劍的人臉色鐵青,隨手將他扔下。鮮紅的血令紅毯更紅。
每當(dāng)這時,維護(hù)婚禮秩序的衛(wèi)兵就會跑過來大聲呵止。而鬧出人命的雙方各自會支付一筆賠償金。
婚禮的當(dāng)事人正在挑婚服。他們其中一人笑嘻嘻的,其中一人卻是臉色不愉。
訂制禮服的店是安都最為有名的婚服店,據(jù)說這家店服務(wù)了三位國王,包括那位令人聞風(fēng)喪膽的暴君。
此刻,店內(nèi)的老板正舉著一套婚服對標(biāo)菲奧娜。她穿著一身精簡干練的禮服,頭上戴一頂貴婦禮帽,顯得頗為端莊。而她拿在手上的婚服,潔白無瑕,肩口的薄紗能恰到好處地遮掩女士雙肩而又讓那里充滿誘惑。
“這件如何?”店長問。
吉拉德聳聳肩,“你得問菲奧娜小姐才是?!?p> 話雖如此,看菲奧娜的臉色,明顯不是滿意的模樣。
店長面色不變,退回倉庫重新?lián)Q一套。而在這期間,吉拉德則說道,“吶,這已經(jīng)是第五十三套了。”
“雖然我理解大貴族千金的挑剔,但再拖下去,我們就會錯過晚餐了。而且,我很累?!奔聹惤茒W娜,嘲笑道,“你不會到現(xiàn)在還想進(jìn)行徒勞的抗拒吧?”
菲奧娜說,“這種程度都受不了,你真的是安提諾米家的嗎?我們買衣服向來是將店內(nèi)的所有商品看完,然后從中挑選自己喜歡的一起買回去。”
像是聽出菲奧娜的話中之意,吉拉德冷笑一聲,又?jǐn)傞_手?!澳钦埬鷦?wù)必——慢慢——挑選。我就不奉陪了?!?p> 讓即將結(jié)婚的女伴一個人挑選禮服無疑是十分失禮的。不過,本次結(jié)婚的二人已快到水火不服的地步,自然不會再給對方好臉色。
而當(dāng)吉拉德走上馬車,他對車夫說道,“去瓦爾西里家。”
馬車從一家咖啡廳門前經(jīng)過,他臉上的表情也被咖啡廳內(nèi)的人看在眼中。
羅蘭微微皺眉,端起咖啡喝了一口。
在他對面,坐著法官理查德,同時也是他的師父。
理查德已經(jīng)老了,他的頭發(fā)完全花白,身體也大不如從前。唯獨(dú)那雙眼睛,仍舊如同看破世間萬物。“羅蘭,如果不專注,是會損害咖啡香味的?!?p> “抱歉,老師?!绷_蘭道歉道。他當(dāng)然知道老師隱晦的提醒。
理查德看了眼窗外,“我記得你和瓦爾西里家的大小姐關(guān)系很好?”
“我們是朋友?!?p> “是朋友,就該為她的婚禮獻(xiàn)上祝福?!?p> 羅蘭沉默一瞬,而后說道,“老師您也同意這場婚禮嗎?”
“呵呵?!崩聿榈滦Φ镁拖褚粋€和藹的老人?!拔也皇钱?dāng)事人,也不是他們的父母,無權(quán)對婚禮做出干涉。有婚禮就進(jìn)行祝福,獻(xiàn)上禮品,僅此而已。”
“……”羅蘭沉默不語。
安都并非所有人都贊同這場婚禮,實(shí)際上三分之二的人都持有反對意見,羅蘭即是其中之一。
他與菲奧娜之間沒有什么不為人知的愛意,羅蘭反對這場婚禮的理由僅有一個——它會使本就混亂的安都更為混亂。
他的師父看法卻與他不同。理查德晃了晃茶杯,“羅蘭啊,我最近眼神不太好,已經(jīng)看不清卷宗上的字了?!?p> 羅蘭連忙說道,“怎會,您還是擁有一雙慧眼?!?p> “我擔(dān)任法官六十年。期間經(jīng)歷了三位國王,審判了無數(shù)案件,從未被卸任過,你知道是為什么嗎?”
“因為您公正嚴(yán)明。”
理查德又笑了一聲?!澳俏铱稍踢^你何為公正?”
“依據(jù)律法,錯者罰,對者獎?!?p> 老人微微頭,“不對?!?p> “那是什么?”
“是不把自己當(dāng)人?!?p> 理查德又重復(fù)了一遍,“羅蘭,記住,當(dāng)你站在審判席上,你不是羅蘭,你只是斯特利爾的法官?!?p> 羅蘭眉頭皺得更緊,“我不明白,老師。”
“我曾經(jīng)審判了一起案件,那起案件你也經(jīng)歷過,沒錯,就是鐵血政變?!?p> 鐵血政變,那是經(jīng)歷過的人絕不會忘記的案件。羅蘭還記得,自己逃離王宮時那狼狽的模樣。等他醒來后,一切都塵埃落定。
“我當(dāng)時舉行的審判即是審判前任國王,以及貝雅托莉絲公主?!?p> “可他們已經(jīng)死亡了?!?p> “誰說不能審判死人呢?”理查德笑道?!拔矣浀煤芮宄?,當(dāng)時阿芙羅狄大人剛好畫了一幅畫,我們就將那幅畫作為犯人。旁邊坐著幸存的貴族,他們一個一個都面無表情,就像一具尸體。整個法庭上只有一個人笑著?!?p> 羅蘭沒有問那個人是誰。他僅是想象了那個法庭。
荒謬、滑稽。
可只要被承認(rèn),它的審判就是有效的。
理查德接著說道,“而結(jié)果,你應(yīng)該翻過卷宗。前任國王被列為暴君,成為斯特利爾的恥辱,不入皇陵。貝雅托莉絲公主則被視為繼承了濃厚的暴君血統(tǒng)。她的一切都被從王宮抹去?!?p> “您想說的究竟是什么呢?”
理查德看了他一眼,“其實(shí),我們在王宮的地下發(fā)現(xiàn)了別的尸體。而殺死他們的也并不是貝雅托莉絲公主殿下?!?p> “殺死他們的是誰?”
“國王陛下?!?p> 如今斯特利爾只有一位國王。
羅蘭震驚地向四周望了望,不明白老師為何在這個咖啡廳內(nèi)說出如此秘辛。
理查德嚴(yán)肅的神色一緩,拍拍羅蘭肩膀說道,“不用擔(dān)心。國王陛下目前心思不在我們身上?!?p> “不過,我想這個故事會給你一點(diǎn)啟發(fā)。羅蘭,我們作為斯特利爾的法官,追求的到底是什么公平?!?