‘二夫人,原來您在屋里呀,害得我找您好久,大夫人問您衣服給三小姐送過去了嗎?,’
唐氏笑了笑迎了上去:“是張媽媽啊,你的傷養(yǎng)好了嗎?麻煩你回稟夫人,三小姐的明日進(jìn)宮的衣服已經(jīng)找好了,我這就差人給三小姐送過去,’
張婦人滿臉堆笑橫肉都擠在了一起:“我這還要謝謝您讓廚房天天給我做的雞湯,所以我才好的這么快,以后您這有什么事您只管吩咐就是,那我就先去回大夫人的話了,二夫人’說完施了一禮,一瘸一拐的挑開門簾走了出去,
‘張媽媽慢走,’唐氏回了一禮,
這賈氏身邊的紅人自己可不想得罪,
把白裙重新放回柜里,
拿著找出來的衣服交給了身旁伺候的丫頭青蓮,囑咐了一番:“去后院送給三小姐,就說是大夫人給她明天進(jìn)宮準(zhǔn)備的衣裳,’
丫頭答應(yīng)著退下,
這邊言爍和言婉兒早就跑到中書府去找喬宇珊和喬宇琦去了,
管家開門見是丞相的府的小姐們,
趕緊滿臉堆笑的迎了進(jìn)去:‘請二位小姐先在前廳稍座,老奴這就去請公子和小姐出來,’
言爍和言婉兒回了一禮:“有老管家了,’
不一會,
就見喬宇珊和喬宇奇滿面春風(fēng)的走了過來,
身旁跟著尚書府的公子公孫楓,
言爍走過去:“公孫楓,原來你早來了啊,我還想著一會我們四個(gè)去你尚書府上去找你,’
公孫楓笑著:‘我就知道你準(zhǔn)會過來,所以一早就在這等著你了?!?p> ‘你好厲害,你怎么知道我要過來?’
公孫楓得意的一笑:“很簡單,因?yàn)槊鱾€(gè)就是皇后讓進(jìn)宮里的日子了,咱們還不得碰碰面商量商量,’
言爍點(diǎn)點(diǎn)頭:‘沒錯(cuò),我就是來找各位商量的,我一直派人暗中監(jiān)視言一,也沒見她背詩畫畫演習(xí)武藝,卻不知從哪里搞來一群小雞,整日在院中擺弄,這次皇后下旨比試技藝的日子突然提前,這下,夠她喝一壺的了,’
喬宇珊拉著言爍的手:“走吧,去后花園,我們坐下說,管家你準(zhǔn)備些點(diǎn)心送過來,’
‘是,小姐,’
幾個(gè)人高高興興的往中書府的后花園走去,
喝著雨前龍井,吃著可口的小點(diǎn)心,看著滿園的春色,倒也舒適愜意,
‘言爍,你說,言一在小院整日的伺候雞崽,難道她能胸有成竹的戰(zhàn)勝我們,’喬宇珊滿臉的疑問,
言爍低下頭想了一下:“不能吧,她好像什么都不會,從我記事起,她一直就病怏怏的,后來就搬到到后院去住了,’
‘什么都不會!怎么可能呢?她可是言府的三小姐啊,’喬宇珊瞪大了雙眼,喬宇奇和公孫楓也一臉驚異的表情,
這天威國當(dāng)官的哪家的子女不是琴棋書畫樣樣精通,
更何況是位居人臣的言丞相府的小姐,
太不可思議了吧?
“怎么回事,言爍,快說說看,’幾個(gè)人好奇的不由自主的往前坐了坐,緊緊盯著言爍的眼睛,生怕錯(cuò)漏一絲情節(jié),
言爍想了想,說道:‘具體怎么回事我也不是太清楚,只是記得小時(shí)候父親請了先生來給我們傳授技藝,我娘親說她有一種什么病,不能受累,后來發(fā)展到還會傳染別人,所以就什么都沒有請人給她教,’
‘難怪她會住在后院,原來是有病,’喬宇珊嘟囔了一句,
言爍看著大家一臉認(rèn)真的說道:“是啊,是啊,就是因?yàn)樗昧艘环N會傳染別人的病,所以才住到后院去的,不知道的,還以為是我娘親把她趕到后院去的,’說完一臉的憤憤不平。,
喬宇奇接過話:‘那這次三小姐病也好了,大夫人一定會把她接到前院去住了?’
喬宇奇眼前閃過三小姐清麗絕美的面容,
看樣子也不像是之前得過什么大病的樣子,
如果真的有什么傳染病,那天言爍怎么也進(jìn)三小姐的屋子?
一連串的疑問,
對三小姐在言府的處境竟有些隱隱的擔(dān)憂,
言爍心里說:'討厭,用的著你管嗎?
嘴上卻說道:“應(yīng)該是的吧,’
說完趕緊岔開話題:‘對了,你們都準(zhǔn)備的怎么樣了?’
喬宇珊快人快語的接過話:“我這幾天都快愁死了,好多事詩詞都沒有背下來,都不知道該怎么辦呢?到時(shí)候皇后要是考我,丟死人了,’
想想到時(shí)候那些各府的小姐公子們齊聚一堂,
喬宇珊捂住臉:‘哎呀,我不去了,想想都丟人,’
“不去怎么能行,怎么回稟皇后呢?’公孫楓直接否定了喬宇珊的說法,
喬宇珊撅著嘴:‘哥哥,到時(shí)候你就告訴皇后說我病了不就行了嗎?!?p> 喬宇奇搖搖頭:'不可,不能欺瞞皇后,去吧,沒事,’
言爍接過話:“是啊,怕什么,好歹你還會些技藝傍身,再說了,這次聽說南郡國的公子和公主也來了呢,也要參加這次的技藝比試,不去就怕皇后怪罪下來,’
‘啊,那我更不能去了啊,丟死人了,’喬宇珊捂住臉直搖頭
‘裝病不去就是欺君,你可要想好了哦,’公孫楓笑著來了一句,
‘哎呀,煩死了,我們一個(gè)女孩子,之要學(xué)會女紅不就好了嗎,干嘛非得背那么多的詩啊,’
‘你呀,’喬宇奇伸出手摸摸妹妹的秀發(fā),一臉的寵溺。