娜塔莉確實(shí)明白他口中指的是什么。
她掂了掂短刀,心中估計(jì)著重量。
當(dāng)時(shí)其他的武器對(duì)她來(lái)說(shuō)都太過(guò)沉重了,而現(xiàn)在,這把短刀的重量又顯得明顯不足。
“有些輕了。”她如實(shí)答道。
于是,騎士將自己的那把備用護(hù)身劍取下來(lái)遞給娜塔莉。
“試試這個(gè)?!?p> “內(nèi)維爾的斯克魯奇大師得意之作,通體由烏爾都鋼打造,劍刃強(qiáng)度足以破開地龍級(jí)別的護(hù)甲。”
尼爾說(shuō)道,“跟了我這些年,一次都沒(méi)有使用過(guò),未免有些埋沒(méi)了?!?p> 娜塔莉雙手接過(guò)這把劍,當(dāng)劍身落到手中時(shí),她伸出的手臂明顯一沉。
和那把短刀不在一個(gè)級(jí)別的武器。
她甚至能聽到劍刃的輕吟。
那是一把手半劍,娜塔莉估計(jì)全劍長(zhǎng)達(dá)一米二以上,劍柄大概為劍身的三分之一,劍柄末端配備圓餅形的配重球,劍身有樋,整體纖細(xì),頂端尖銳。
一把外形非常優(yōu)雅華麗的劍,與尼爾沉穩(wěn)內(nèi)斂的風(fēng)格明顯不搭。娜塔莉看了看騎士懷中抱著的雙手長(zhǎng)劍,殺伐之意幾乎凝成實(shí)質(zhì)。
她又想到那把雙手長(zhǎng)劍上時(shí)常燃起的烈火,也難怪尼爾從未使用過(guò)它。
其他娜塔莉自己也從未用過(guò)手半劍,以前的她一般都佩戴單手武裝劍、北方刺劍,當(dāng)需要重型武器的場(chǎng)合,則會(huì)取出珍藏的重騎槍。
在她印象中,手半劍這種造型華麗的武器一般用作戰(zhàn)場(chǎng)的指揮劍,被一個(gè)國(guó)王、元帥或者將軍拿在手里,一經(jīng)揮舞,便會(huì)有成千上萬(wàn)的戰(zhàn)士向前沖鋒。
上手難度高,且容易折斷,這是手半劍一直以來(lái)給人的固有印象。
但同時(shí),它又集闊劍、騎士劍、雙手劍、長(zhǎng)劍的優(yōu)點(diǎn)于一體,無(wú)論是單手突刺、雙手劈砍或者頂盾反擊都有著相當(dāng)不錯(cuò)的表現(xiàn),適用于各種復(fù)雜場(chǎng)合和地形,可能是通用性最佳的武器。
手半劍是單手劍和長(zhǎng)劍結(jié)合的產(chǎn)物,但較單手劍有著長(zhǎng)度方面的優(yōu)勢(shì),攻擊力和殺傷力也更加強(qiáng)勁;而比起雙手劍,則要更便于攜帶,沒(méi)有那般笨重。
所以,手半劍估計(jì)是最著名的劍,那些史詩(shī)中的英雄們,有大部分都使用的是適用性極佳的手半劍。(當(dāng)然,也可能是撰寫故事的吟游詩(shī)人將這種外形華麗的武器強(qiáng)行加在了各位英雄們身上。)……
娜塔莉試著揮舞了幾下,感受著那種沉重。
一般的手半劍是沒(méi)有這樣重的,她以前也不是沒(méi)有試過(guò)這種武器,不過(guò)她覺(jué)得比起戰(zhàn)斗,手半劍更適用于戰(zhàn)場(chǎng)指揮。但尼爾的這把似乎有所不同,娜塔莉感覺(jué)它比一般的單手劍要重一半以上,而且劍身不是那種輕飄飄的柔韌型,而是像雙手劍那般堅(jiān)固、沉穩(wěn)。
烏爾都鋼,她想到剛剛尼爾說(shuō)的話。這種稀有的名貴金屬是目前最堅(jiān)固的鍛造材料,難怪他說(shuō)這把劍的強(qiáng)度足以對(duì)地龍?jiān)斐蓚Α?p> 這把劍絕對(duì)價(jià)值不菲。
看著閃耀著寒芒的劍身,娜塔莉突然想到一個(gè)問(wèn)題。
“一位騎士是不能輕易接受他人贈(zèng)予的武器的。”她一邊將劍遞回尼爾,一邊緩緩地說(shuō)道。
“所以,”騎士沒(méi)有接,只是對(duì)著她說(shuō):“你現(xiàn)在應(yīng)該叫我導(dǎo)師?!?p> “導(dǎo)師給學(xué)生的禮物,這樣就符合常理了?!?p>