68. 末路(下)
“陛下,難道沒有別的辦法了嗎?”
剛剛當上首相還不足一年的喬治·圖爾索如此問向了神圣羅馬帝國的皇帝馬蒂亞斯。
“如果可以的話,我也不想對弗倫茨的遺孀開刀,但誰叫她是巴托里呢?我也沒有別的辦法,納達斯迪伯爵已經(jīng)過世六年了,在周圍的勢力也該削減殆盡了,不會引起其他貴族反對的?!?p> “那也——————”
圖爾索依舊沒有忘記數(shù)年前納達斯迪曾囑咐給他的話。
“真要說的話,弗倫茨卿留下的遺澤早在他那好堂兄幫他兒子攝政叛亂的時候就一筆勾消了。我沒有借機剝奪納達斯迪家族的所有封地就已經(jīng)算是法外開恩了?!?p> 皇帝的表情不善。
在納達斯迪逝世后的一年,幫助保爾攝政的堂伯父塔馬斯二世就幫助了一個叫波奇考伊的人伙同土耳其人一起奪取了匈牙利的領(lǐng)土。
說來可笑,導(dǎo)火索居然還是巴托里家篡奪了波奇考伊的領(lǐng)地。
最終波奇考伊也只當了兩年的親王就被謀殺。
“這么一來,國庫欠伊麗莎白·巴托里的大筆借款也能一筆勾銷,周圍欠她錢的貴族也不少,想來也沒什么人會不滿,這件事就這么定了?!?p> 這回則是伊麗莎白·巴托里的侄子又來叛亂。
而且又是和奧斯曼土耳其人有關(guān)。
見圖爾索還想挽回,皇帝馬蒂亞斯擺了擺手,表示不必多言。
圖爾索見狀也只得行禮退去。
“哦,對了?!?p> 皇帝出聲叫住了圖爾索。
“你和納達斯迪家的聯(lián)姻我很清楚,弗倫茨的兒子我不會動手的,這是最后的讓步了,也是看在他的面子上?!?p> “......”
喬治·圖爾索彎腰深深地行了一個禮。
“您的榮耀?!?p> 隨后默不作聲地退出了房間。
真丑惡啊。
*********
伊麗莎白急切地來到了圖爾索的面前。
“圖爾索,你也該不會相信了那些謠言吧?其他的人不知道,你是怎么回事?”
面對著伊麗莎白的質(zhì)問,喬治·圖爾索面無表情地說道:
“傳言已經(jīng)蔓延到了皇帝的宮廷當中,我是奉皇帝陛下的旨意來此調(diào)查的,至于真實與否,都要看搜查出來的證據(jù)?!?p> “....其實是加布雷爾的事對吧?”
即使是身處恰赫季斯城,伊麗莎白也得知了自己的侄子密謀反對哈布斯堡家的消息。
“那就是夫人你的多心了,歸根結(jié)底那都是他人的罪過,弗倫茨卿生前的所作所為足以證明你們的清白,皇帝陛下也始終沒有忘記他的功績?!?p> 圖爾索不愿將這背后的陰謀告知伊麗莎白。
如果真的這么說了,豈不是親口告訴了她納達斯迪生前的所作所為都是無用功,甚至不如皇帝眼里的幾千枚金幣。
喬治·圖爾索又怎能不知。
叛亂的牽連事小,國庫的欠款事大。
畢竟領(lǐng)土只是名義上歸皇帝管轄,可國庫中的金幣卻是貨真價實的皇帝的東西。
真丑惡啊。
*********
大隊全副武裝的士兵進入了恰赫季斯城中,納達斯迪生前冊封的騎士們紛紛被控制了起來。
“首相大人,對仆從們的審問結(jié)束了,他們都說伯爵夫人待人和善,從來沒有做過傳聞中的事?!?p> 從士兵口中得知情況的圖爾索輕揉著自己的太陽穴,看向了一旁皇帝派來的官員。
“那就用財帛買通他們?!?p> 官員輕描淡寫地說道。
顯然是精于栽贓陷害,對這類偽造證據(jù)的事手到擒來。
“不過,在買通他們之前,先拷打一頓??纯凑胁徽?,如果還是不招的話,再用金錢收買。”
在如此強烈的落差之下,沒讀過書的下等仆人們基本都會乖乖中招。
“如果留下了拷打的痕跡作為證據(jù)該怎么辦?”
圖爾索嘗試著打消官員的念頭。
“就說是伊麗莎白·巴托里拷打的不就好了嗎?反正傳聞中也有這一條?!?p> “他們?nèi)绻麕е疸y作為收買的證據(jù)翻供呢?”
“放心吧,首相閣下,他們活不到那個時候的。金也好,銀也好,他們消受不起的。說到底不過是一群作偽證的人渣罷了。”
又一名士兵進入房間向著圖爾索匯報。
“報告,我們在城堡的地下室中發(fā)現(xiàn)了一個重傷的少女?!?p> “嗯?”
圖爾索有些驚訝,難不成傳言是真的?
但按照他對納達斯迪一家人的理解,圖爾索始終不相信伊麗莎白會是能干出這種事的人。
官員則提起了興致。
“哦?什么原因?”
“據(jù)仆人們說,是采購的馬車偶遇了森林中被野獸襲擊的少女。在伯爵夫人的同意下被收治到城堡中養(yǎng)傷?!?p> 官員搖了搖頭。
“不,這不是被野獸襲擊的少女。”
“呃?”
士兵有些不解。
“這是在伊麗莎白·巴托里拷打下還奄奄一息的少女,你記住了嗎?”
這下物證也有了。
“拷打留下的傷口和野獸留下的傷口該不一樣吧?!?p> 圖爾索忍不住說道。
官員則不動聲色地瞄了圖爾索一眼說道:
“會有人發(fā)現(xiàn)被圣火凈化之后埋在地底的尸體上有傷口嗎?我們知道了就好?!?p> 真丑惡啊。
**********
“那么請證人出場?!?p> 圖爾索作為法官宣布了指令。
衣衫襤褸,消瘦不堪的仆從們一個接一個地出現(xiàn)在了法庭之上。
“我們都可以作證,伊麗莎白·巴托里是個無惡不作的女惡魔?!?p> “誒?”
被告席上的伊麗莎白詫異地看向了往日與自己相處的‘仆從’們。
“她經(jīng)常虐待我們,我們也經(jīng)常能聽到地下室中發(fā)出少女的慘叫?!?p> “我,我親眼看到了有女人的殘肢被運往城堡外掩埋?!?p> 圖爾索冷眼旁觀著一切。
這些傭人們雖然被拷問了一頓,但得知有好處拿的時候都欣然接受了作偽證的要求。
忽略了雙耳聽到的一切,忽略了雙眼見識到的一切。
這種人根本不需要耳目吧,只需要掛著一張嘴就好了。
“你們——————!”
伊麗莎白原以為只是一場形式上的判決,只要自己的仆從們作證,自己就能夠擺脫這些謠言。
“你們都在說謊!我從來都沒有做過哪些事!”
“啪啪————”
官員輕拍了兩下手,士兵們應(yīng)聲剝?nèi)チ藗蛉藗円h褸的衣物。
脖子以下的皮膚幾乎沒有一寸是完好的,四肢的指甲全部被剝離,身上還滿是燒焦的痕跡。
烙鐵留下的印記一處接著一處。
“同時,我們也在你的城堡中找到了一名被拷問至重傷的少女。”
官員發(fā)聲道。
“不對!那孩子只是被野獸傷到了而已!”
“還想狡辯嗎?面對著死者你也要狡辯嗎?真是個沒有人性的家伙?!?p> “她死了嗎?.......不對!那孩子的傷明明沒有那么嚴重?!?p> “非常遺憾,那位少女已經(jīng)傷重不治了,全都是你這個魔鬼的錯。”
官員的臉上露出了悲痛的神色。
“不是.....我沒有做過那種事....我沒有對那孩子干過任何事!......是你們!是你們害死了她!”
“多說無憑,鐵證如山,法官大人還是快宣判吧?!?p> 真是丑惡啊。
**********
辜負了官員的準備,最終圖爾索并沒有宣判,只是將伊麗莎白·巴托里軟禁在了她自己的城堡中。
然而仆人們卻被很快的定了刑,以伊麗莎白的同犯為罪,被判處了絞刑。
皇帝對此略有不滿,不過看到一筆勾銷的欠款之后還是滿意的默許了圖爾索這么做。
但他還是下令將伊麗莎白·巴托里囚禁在了一處房間內(nèi),并用磚塊封死房門與窗戶,只留下了供食物進出的小口。并且不許任何人來看望她。
不過就算是食物也經(jīng)常被看守伯爵夫人的士兵所克扣,哪怕是身為首相的喬治圖爾索親自下令也無法改變。
恰赫季斯城中住著一個女魔鬼的傳聞似乎變成了事實。
最終伊麗莎白·巴托里瘦死在了城堡中。
之后的圖爾索沉迷于建造修道院,哪怕是借款販賣家產(chǎn)也要繼續(xù),除了他自己以外,沒有人知道他為什么這么做。
坂本更新56
感謝【夜啼無名】的打賞! 求推薦吶。