[1]東京邂逅1937年初版《金子光晴詩(shī)集·鮫》,用20000元購(gòu)得,將奮學(xué)日語(yǔ),譯成中文出版。再訪日本,在一個(gè)古舊書(shū)店,被一本塑封密閉的舊書(shū)吸引,枝蔓擁裹的刻鮫字古方印版醒目地沉睡在老粗紙盒的中上方,上端樸潔地印著老標(biāo)古宋體“金子光晴詩(shī)集”,下方謙虛地印著“人民社”三個(gè)小標(biāo)宋。也許是命中注定,這本書(shū)前世就是我的,一向?qū)?shū)挑剔萬(wàn)分,愛(ài)書(shū)如命,竟然在不知道書(shū)的里面是什么??jī)?nèi)容如何?有沒(méi)...