風吹仙袂飄飖舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但令心似金鈿堅,天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
輕柔的仙風把貴妃的衣袂吹得微微飄動,像極了往昔她在霓裳羽衣舞中那般,仍舊是艷麗得不可方物。她一點一滴地回憶起了與君王的往事,使得玉容上寂寞憂愁,淚水也禁不住長流,猶若一枝春天帶雨的梨花。
貴妃含情深深,凝視著君王使者,托他感謝君王,她心中痛苦,說馬嵬坡下一別,再未晤面,也沒有音訊相通,像是相隔了永年。昔時昭陽殿里的恩愛早已斷絕,我再也不能回去,我在蓬萊宮中的孤寂歲月還有很長。仙境與人寰自古相絕,我從這里往下遙望人世,只能看到浩浩茫茫的塵霧,卻怎么也看不到魂牽夢繞的長安,這樣的阻隔是天意安排,你我無奈卻不能逾越。
貴妃取出一物,對使者道:“這是君王昔日送我的信物,如今我用它來表白我的深情!”說罷把鈿盒金釵各自分成兩半,一半遞給使者,讓其送與君王,另一半她自己留著。此時,貴妃面容堅定,說只要君王和她的心都能像黃金寶鈿一樣忠貞堅定,天上或者人間,總有一日,會再度相逢!
臨別之時,貴妃向使者殷勤寄語,托他一定要傳達于君王,而寄語之中有誓言,這誓言只有她和君王能理解。
使者走了,而貴妃心意難平,又泛起了回憶,當年的七月七日,夜深無人之時,在長生殿之中,她和君王在此竊竊話情,并且還互相立下山盟海誓,說他倆在天愿意做比翼雙飛鳥,在地愿意為并生連理枝,情愛永存,千古不磨!
正是因此,如今這種局面會令他倆遺恨千古,就算是天長地久也終有盡頭,但此恨綿綿不盡,永無絕期!