“第二,你沒有遵守自己的話,到處亂窺探我們的秘密?!?p> “懂了嗎?這些東西和秘密你愿意給別人看!?”
“比如說你的坐騎培育法.....”
奈特的話很犀利,這讓伯拉罕一時間沒話說。
先是幾個罪名安頭上后,伯拉罕果然老實多了。
看來,以后得把罪狀先一一列舉出來。
省著這群嘴皮子硬的很的人,一個個到時候又嘴硬的不行。
“行吧?!?p> 伯...
“第二,你沒有遵守自己的話,到處亂窺探我們的秘密?!?p> “懂了嗎?這些東西和秘密你愿意給別人看!?”
“比如說你的坐騎培育法.....”
奈特的話很犀利,這讓伯拉罕一時間沒話說。
先是幾個罪名安頭上后,伯拉罕果然老實多了。
看來,以后得把罪狀先一一列舉出來。
省著這群嘴皮子硬的很的人,一個個到時候又嘴硬的不行。
“行吧?!?p> 伯...