語(yǔ)言的魅力
1893年10月以前,我學(xué)了許多東西,讀了有關(guān)希臘、羅馬和英國(guó)的歷史。我有一本法語(yǔ)語(yǔ)法書(shū),是凸字版本的。我也學(xué)會(huì)了一些零碎的法語(yǔ),我把法語(yǔ)的大量規(guī)則拋開(kāi),用所學(xué)到的新詞在腦子里自?shī)首詷?lè)。那本語(yǔ)法書(shū)對(duì)一些詞注了音,我試著在沒(méi)有任何幫助的情況下去掌握法語(yǔ)的發(fā)音。當(dāng)然這對(duì)我來(lái)說(shuō)無(wú)比困難,但卻使我在雨天不再悠閑散漫,而且一些語(yǔ)法也的確被我灌輸進(jìn)了腦袋,從而使我興趣盎然地讀...