噤若寒蟬。
瑟瑟發(fā)抖。
這就是此時此刻描繪錄音室狀況最準(zhǔn)確的詞匯,卻依舊不足以形容練習(xí)生們的慌張——
反反復(fù)復(fù)地不斷重復(fù),一遍又一遍地推翻重來,這已經(jīng)足夠可怕,唱著唱著就沒有信心了;但更可怕的是,沒有人知道哪里出錯了,即使想要改變即使想要進(jìn)步即使想要唱好,卻也不知道從何入手。
救命!
練習(xí)生們一個個都已經(jīng)嚇傻了,然后視線一個兩個地紛紛朝著禹泰云投射...
噤若寒蟬。
瑟瑟發(fā)抖。
這就是此時此刻描繪錄音室狀況最準(zhǔn)確的詞匯,卻依舊不足以形容練習(xí)生們的慌張——
反反復(fù)復(fù)地不斷重復(fù),一遍又一遍地推翻重來,這已經(jīng)足夠可怕,唱著唱著就沒有信心了;但更可怕的是,沒有人知道哪里出錯了,即使想要改變即使想要進(jìn)步即使想要唱好,卻也不知道從何入手。
救命!
練習(xí)生們一個個都已經(jīng)嚇傻了,然后視線一個兩個地紛紛朝著禹泰云投射...