艾克伯特之所以回應(yīng)胡梅爾·血鴿的請(qǐng)求,為的就是眼前這一刻。
洞徹人心的韋賽克斯國(guó)主早已看出胡梅爾老爺子是個(gè)亂世梟雄。雖說(shuō)他帶領(lǐng)部下背井離鄉(xiāng),但是這人一定不會(huì)甘心從維京人的爭(zhēng)霸中敗北。
只要有一線機(jī)會(huì),他都要重新尋找返回牌桌的機(jī)會(huì)。
而現(xiàn)在,就到了可以使用這條瘋狗的時(shí)候。
“現(xiàn)在,伊瓦爾帶領(lǐng)的劍齒雇傭兵勢(shì)如破竹,我們這群貌合神離的聯(lián)軍根本抵擋不了他們的腳步。...
清劉
注:西哥特,就是日后的西班牙。