自從德軍的海獅計(jì)劃失利之后,英國人就開始了各種折騰,瘋狂援助所有對德不友好的國家,搞得聲勢非常浩大,狠讓維希政府和意大利吃了些苦頭,好像能讓戰(zhàn)爭翻盤似的。但隨著德軍出兵北非和巴爾干,英國軍隊(duì)就立刻原形畢露了。
在4月初,趕赴非洲的隆美爾將軍便帶領(lǐng)德意聯(lián)軍迅速打開局面,逆轉(zhuǎn)了北非局勢,南斯拉夫在德軍的兵鋒之前同樣不堪一擊。這樣輝煌的戰(zhàn)績,不得不讓歐洲人認(rèn)同一個事實(shí),那就是至少在陸上,第三帝國的軍隊(duì)是無敵的。
強(qiáng)橫的德軍令那些尚未加入軸心國的友好國家中的親德分子蠢蠢欲動,像霍爾蒂海軍上將就進(jìn)一步推動國家向德國靠攏,幾乎使匈牙利徹底成了德國的傀儡。
西班牙國內(nèi)的辣脆主義者也坐不住了,他們認(rèn)為德國戰(zhàn)勝在即,西班牙現(xiàn)在就應(yīng)該對英國宣戰(zhàn),這樣說不定不僅能收回直布羅陀,還能從德國那里拿到更多。
看吧,元首滿意于匈牙利的忠誠,將羅馬尼亞在上次大戰(zhàn)后獲得的西特蘭西瓦尼亞重新劃給了該國。那么如果西班牙也能將自己綁到德國的戰(zhàn)車上,是不是也有希望獲得一部分法屬阿爾及爾作為報償?甚至……葡萄牙?
正是由于這批狂熱的辣脆分子在國內(nèi)上躥下跳,佛朗哥終于不情不愿地向德國表示,他愿意進(jìn)一步加強(qiáng)與德國的聯(lián)系。至于聯(lián)系如何加強(qiáng),就不是薇爾莉特能知道的了。
但這并不妨礙德軍把她送去西班牙繼續(xù)做科爾布少校的秘書。她被要求發(fā)揮自己的職業(yè)長處,輔助科爾布給德軍代表團(tuán)起草一些花團(tuán)錦簇的邀請函和演講稿。
列車緩慢地行駛在通往馬德里的鐵道上,內(nèi)戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束了兩年多,現(xiàn)在的乘客們已經(jīng)不必?fù)?dān)憂會有游擊隊(duì)員炸開鐵道、伏擊乘客。只是向窗外望去的薇爾莉特,看到了成片拋荒的田野,以及零星出現(xiàn)的宛若鬼蜮的瘆人村莊。
西班牙并不都是這個樣子,等列車離開加泰羅尼亞地區(qū)之后,情況才有所好轉(zhuǎn)。雖然西班牙的農(nóng)業(yè)機(jī)械化水平與法國相去甚遠(yuǎn),即使是不懂農(nóng)活的薇爾莉特都能看出來該國的落后,但至少有人在干活,田地里也長滿了各種各樣的農(nóng)作物。
“西班牙的農(nóng)業(yè)真是太落后。”科爾布見薇爾莉特一直凝視窗外,便開口點(diǎn)評道,“加泰羅尼亞是剿匪主戰(zhàn)場也就罷了,現(xiàn)在都快到托萊多了,連一輛拖拉機(jī)都沒見到。(德語)”
“或許只是沒開出來呢?(德語)”薇爾莉特低聲反駁。
薇爾莉特只要一開口,科爾布的心情就好了起來,言語也輕快了許多:“肯定是沒有,從土壟的寬度就能看出來。你看到田野里的溝壑了嗎?寬窄不一,深淺不同,一看就是馬拽著爬犁挖的。如果是拖拉機(jī)拽著犁鋤出來的話,至少相鄰五六條溝深淺寬度會完全一樣。(德語)”
“我沒想到您還如此精通農(nóng)事。(德語)”
科爾布完全沒聽出薇爾莉特含蓄到極點(diǎn)的諷刺,反而大大咧咧地點(diǎn)頭承認(rèn)了:“我家曾在東普魯士有一片很大的莊園,甚至還有自己的狩獵場。我還是個孩子的時候,我的父親就經(jīng)常帶著我騎馬走在泥濘小路上,告訴我這個是蘿卜,那個是甘藍(lán),那片是麥苗……戰(zhàn)前一年的時候,我們剛從柏林買了兩臺拖拉機(jī),我當(dāng)然清楚拖拉機(jī)和馬匹犁地的不同。(德語)”
后面發(fā)生的事薇爾莉特也能猜到了,德國戰(zhàn)敗之后,科爾布家田產(chǎn)所在的地區(qū)被波蘭吞并,作為容克地主,他們一家就被波蘭新貴驅(qū)逐出境,從此失去了維持貴族生計(jì)的根本。
“是這樣的,薇爾莉特夫人。不過現(xiàn)在我們已經(jīng)戰(zhàn)勝了波蘭,我家的祖宅和莊園也就收回來了。(德語)”和薇爾莉特一同工作了接近兩個月,科爾布完全了解這位夫人真正在意的是什么,“至于在原莊園勞作的波蘭人,我們讓他們繼續(xù)工作了。反正那個莊園只是某位波蘭將軍的私產(chǎn),對他們來說,只是換了收租的,其他什么都沒有變化。(德語)”
薇爾莉特并不相信科爾布的鬼話,巴黎占領(lǐng)前后的區(qū)別她可是有親身體驗(yàn)的,而德國在宣傳中還號稱法國受到帝國的特別優(yōu)待。“特別優(yōu)待”都這樣,“普通待遇”會是個什么樣子,薇爾莉特簡直不敢想。
在她感慨波蘭平民的悲慘處境時,科爾布還在繼續(xù)顯擺他那點(diǎn)農(nóng)業(yè)常識。薇爾莉特只好掛著一幅尷尬而不失禮貌的微笑,靜靜聽著他唾沫橫飛地講述自己和父親在森林中獵鹿的往事。
好在很快有人解決了薇爾莉特的痛苦——他們所處隔間的門被敲了兩下:“科爾布在嗎?(德語)”
“我在呢,施坦因。(德語)”
隔間的門被從外面拉開了,施坦因上尉出現(xiàn)在門口,雖然其軍銜更低,但他卻舉止隨意,對科爾布沒有任何尊敬。他向薇爾莉特禮節(jié)性地一點(diǎn)頭,隨后便大大咧咧地坐到了科爾布的旁邊翹起二郎腿,接著夾出口袋里的煙盒遞到了后者面前。
科爾布也不以為忤,他熟稔地從面前的煙盒里抽出一根煙卷叼到嘴上,一邊掏打火機(jī)一邊問道:“怎么了?(德語)”
“你之前到過馬德里吧?(德語)”
“到過好幾次。(德語)”
“有什么消遣的地方嗎?(德語)”
“嘶……看斗牛和弗拉明戈不用找地方,西班牙人絕對會主動帶我們?nèi)タ吹?,那是他們的國粹,他們總是不遺余力地宣傳。(德語)”
“我是說,更’過分‘的地方,哪里有火辣的西班牙女郎?(德語)”
施坦因猥瑣的笑容讓薇爾莉特大皺眉頭,科爾布見狀也有些尷尬:“這我愛莫能助,我除了在還是個小屁孩的時候純粹為旅行來過馬德里和托萊多,其他時候都是來這里給國防軍當(dāng)翻譯的,整天跟著隊(duì)伍跑,根本沒時間去什么‘過分’的地方。(德語)”
“難道國防軍的軍官們就沒有特殊的需求嗎?你可不要為了面子對我藏私啊。”施坦因故作不滿道,“你守著薇爾莉特夫人這么一個大美人,可不能飽漢不知餓漢饑?。ǖ抡Z)”
此話一出,薇爾莉特的臉一下子黑了,科爾布見狀心中也有些不滿,他尷尬一笑:“不要開這種玩笑,薇爾莉特夫人只是我的秘書。還有,我是真的不知道馬德里的銷金窟。這樣吧,我給你當(dāng)翻譯,咱們一塊去找阿方索·塔里安上尉問問,他就是馬德里人,肯定能滿足你的要求。(德語)”
“行,出發(fā)。(德語)”
施坦因立刻起身,臨出門前又突然回頭,對薇爾莉特意味深長地笑笑:“希望您享受和科爾布少校的旅行。(德語)”
“這不是什么旅行,上尉,我們在執(zhí)行第三帝國交付我們的任務(wù)。(德語)”薇爾莉特冷冰冰地駁斥道。
“哈,說的對,執(zhí)行任務(wù)。(德語)”
施坦因擠眉弄眼地走了,待他出門之后,科爾布無奈地嘆了口氣,向薇爾莉特歉意地點(diǎn)點(diǎn)頭,接著便跟施坦因一道離開了車廂。
只剩薇爾莉特一個人還在原地生著悶氣,她一遍又一遍用法語對自己說:“這才哪到哪啊,這才哪到哪啊,薇爾莉特……如果你不想連累加納利、貝內(nèi)迪克特和馬蒂爾德他們,這樣的事會越來越多……”
薇爾莉特抹去眼角的眼淚,繼續(xù)看向窗外:“我還顧影自憐把自己當(dāng)茶花女呢,這樣下去,恐怕連羊脂球都要可憐我了……”
她突然有了一個大膽的想法。
西班牙的火車速度并不快,至少比法國要慢不少——或許這就是她爭取自由的契機(jī)。
鬼使神差之下,她抬著比國產(chǎn)義肢(她現(xiàn)在在心中已經(jīng)完全以法國人自居了)重不少的德國義肢撬開了窗戶的插銷,然后將其拉到最大。
只是她很快又將窗戶拉了回去。
與其現(xiàn)在就跑,還不如等回巴黎再跑。在巴黎德國人至少還沒有監(jiān)視她,每晚她都能自己回宿舍。而在西班牙,就算她能毫發(fā)無傷地跳車,再躲過搜檢她的憲兵騎警,她這一句西班牙語不會說,一分錢都沒有的外國人,怎么可能從伊比利亞半島地理位置的中心逃到海外呢?
其實(shí)如果德內(nèi)爾在她身邊的話,一定會告訴她:“沒有必要逃出海啊,可以向西去葡萄牙,或者向南到英國的直布羅陀。”
但薇爾莉特并沒有接受過成體系的教育,她在某些方面可能見識卓越,甚至可以說是學(xué)識淵博,但在另一些方面可以說是完全缺乏常識。
很不幸,世界地理就屬于薇爾莉特的知識盲點(diǎn),她只記得伊比利亞半島的大體形狀——三面臨海,西邊是葡萄牙,東邊是西班牙,法國在半島的北方——但半島上的政治局勢,她就一無所知了,只知道西班牙和德國是所謂的友好國家,至于葡萄牙是不是也是親德分子當(dāng)政,她全然不知。
兩個伊比利亞國家的情況她都不知道,更遑論只在地圖上占小小一點(diǎn)的英屬直布羅陀。
當(dāng)科爾布獨(dú)自一人回到包間的時候,他立刻注意到了完全打開的窗子。大風(fēng)呼呼地往車廂里灌,薇爾莉特被吹得發(fā)絲雜亂,領(lǐng)口隨風(fēng)亂擺。她的那枚胸針上的祖母綠寶石反射著耀眼的光芒,但是她的笑容卻讓這光芒黯然失色:“有點(diǎn)熱,想吹吹風(fēng)。(德語)”
科爾布一下子看呆了,完全沒有意識到薇爾莉特想用笑容掩飾自己的真實(shí)想法,他過了許久才輕聲說道:“還有半個小時就到馬德里了,你還是……稍微整理一下儀容衣著吧。(德語)”
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2020-12-30/5fec731e40fcc.jpeg)
超人日丹諾夫
先前描繪過革命的西班牙,未來幾日將描寫一下弗朗哥的“新西班牙”(大噓)