-133- 貝爾摩德的目的
昏暗的酒吧中。
貝爾摩德笑盈盈的聽(tīng)著白川悠拆穿自己,內(nèi)心警惕和戒備不斷加重,沒(méi)有絲毫松懈。
果然是個(gè)難纏的敏銳家伙。
這就是克什瓦瑟么?
對(duì)方捉摸不定的態(tài)度和一直掛在臉上的笑容,令人難以讀懂他內(nèi)心的真實(shí)想法。
以“難以讀懂”這一獨(dú)特的條件來(lái)看。
貝爾摩德認(rèn)為,這家伙甚至能和琴酒不分伯仲。
只不過(guò),兩人有著本質(zhì)上的差距。
與如...
姽噱曦
求票略略略