第一章 珠光巷白頭鷹與番貝通津的胭脂馬(上)
余暉所說(shuō)的片場(chǎng),其實(shí)就是在港城外灘邊上的一條小路,名叫——番貝通津。
這個(gè)名字可能對(duì)外地的朋友來(lái)說(shuō)有些怪異,但其實(shí)在粵語(yǔ)地區(qū),“津”就是碼頭的意思,不少在江邊的小路都被冠以“通津”的名字,而“番”呢,就是指外邦,外國(guó),“貝”字就是“背”意思了。
所以“番貝通津“這四個(gè)字翻譯過(guò)來(lái),就是“外國(guó)人居住地背后通往海邊碼頭的那條小路“。
而之所以能成為此次拍攝的取景地,是因...