五守村
“我記得我新年我回了一趟老家”
“村子里有一群老人在聊鬼故事”
“故事的名字叫五守村”
“我覺的有點(diǎn)意思”
“做在一旁聽了起來(lái)”
“故事的大概意思是”
“聽聽比他們還要老一輩的人說(shuō)”
“這是一個(gè)不該存在的村子”
“五守村是這個(gè)奇怪的地方”
“它很小”
“人也不多”
“四周環(huán)繞著森林”
“與世隔絕”
“本來(lái)這個(gè)村子是沒有名字的”
“直到發(fā)生了一件奇怪的事情”
“村子里的人會(huì)在一個(gè)時(shí)間段離奇的消失”
“然后隔天又出現(xiàn)在了村子里”
“照常生活”
“有人說(shuō)”
“他們是外星人”
“消失的時(shí)候是因?yàn)榛厮麄冏约旱男乔蛄恕?p> “有人說(shuō)”
“它們是怪物!”
“消失的時(shí)候是因?yàn)樗鼈內(nèi)コ匀肆恕?p> “有人說(shuō)”
“其實(shí)根本就沒有這個(gè)村子”
“那都是傳聞”
“騙人的”
“還有人說(shuō)”
“那其實(shí)是個(gè)鬼村!”
“里面住著的”
“都是鬼!”
“其實(shí)他們都錯(cuò)了”
“一個(gè)老人這么和我說(shuō)道”
“也都對(duì)了”
“哪里其實(shí)根本沒有人”
“只有五個(gè)腦袋!”
“分別對(duì)應(yīng)金木水火土”
“所以才叫做五首村”
“每次那些村民消失的時(shí)候”
“其實(shí)它們并沒有消失”
“它們只是都出去了”
“我問(wèn)”
“它們出去干嘛”
“它們出去找腦袋!”
“找腦袋?”
“什么意思?”
“它們的腦袋丟了嗎!”
“老人笑了笑”
“說(shuō)道”
“它們從一開始就沒有腦袋”
“它們的腦袋都是別人的腦袋”
“聽到這”
“我覺得很奇怪”
“它們有多少啊”
“50個(gè)”
“50個(gè)?”
“可是我沒有聽過(guò)看過(guò)哪里發(fā)生過(guò)這中惡性殺人案啊”
“老人又笑了笑”
“那時(shí)候可沒有警察”
“連錦衣衛(wèi)都沒有”
“所以你是在唬我?”
“哈哈哈”
“老人笑出了聲”
“我以為那老人在笑話我”
“當(dāng)我要走的時(shí)候”
“老人在我背后說(shuō)了一句話”
“然后給了我一張地圖”
“如果你覺得我在騙你”
“那就去這個(gè)地方吧”
“我不信”
“但我很好奇”
“真的有這樣的地方嗎”
“所以我來(lái)到老人說(shuō)的那個(gè)村子”
“不得不說(shuō)”
“一開始我也沒想到五守村居然真的存在”
“走進(jìn)村子”
“寂靜無(wú)聲”
“村外鳥兒在歌唱”
“村里房屋破敗”
“走進(jìn)一間房間”
“昔日房主生活的痕跡清晰可見”
“屋里沒有一絲灰塵”
“就好像屋子里一直住著人一樣”
“就好像屋子就沒空過(guò)一樣”
“就好像”
“村子里的人還活著一樣”
“我站在門口背后有點(diǎn)發(fā)涼”
“結(jié)果我轉(zhuǎn)身就看見有人站在我的背后”
“給我嚇了一下”
“woc”
“你誰(shuí)啊”
“有病啊”
“你才有病”
“沒事站在我家門口干嘛?”
“嗯?”
“你家?”
“對(duì)啊”
“你是誰(shuí)家的”
“沒事站在我家門口是有事嗎?”
“嗯”
“沒事”
“沒事就回家干活去”
“別亂走”
“森林里有臟東西”
“它們不怕陽(yáng)光”
“白天也能出來(lái)”
“它們喜歡腦袋”
“因?yàn)樗鼈儧]有”
“如果它們看見了你”
“別說(shuō)話”
“別睜眼”
“別害怕”
“往村子里跑”
“進(jìn)了村子就安全了”
“村子有神靈庇護(hù)”
“它們不敢進(jìn)來(lái)”
“好了”
“回家吧”
“可是”
“有什么可是的”
“快回家去”
“天快黑了”
“要做晚飯了”
“回去慢了就沒的吃了”
“呃”
“好吧”
“這時(shí)村子里響起了其它人的聲音”
“我當(dāng)時(shí)感覺挺奇怪的”
“也沒多想”
“就覺得可能是村子里的人可能都在干活”
“現(xiàn)在活干完了”
“都回來(lái)了”
“我一個(gè)外人也挺尷尬的”
“所以我就想”
“既然看都看過(guò)了”
“好奇心也滿足了”
“那就回去吧”
“我身上也沒帶帳篷”
“總不能在村里過(guò)夜吧”
“走到村口”
“好像就差一步吧”
“好像我已經(jīng)走出去一步了”
“再走一步我應(yīng)該已經(jīng)出去了”
“不過(guò)我剛要抬腳”
“后面就有人拍了拍我的肩膀”
“轉(zhuǎn)頭看去”
“有個(gè)老頭站在我背后”
“你好”
“我是這個(gè)村的村長(zhǎng)”
“好久沒見外人來(lái)我們村了”
“天快黑了”
“村外不安全”
“天黑看不清路”
“留下來(lái)住一晚吧”
“天亮了再走”
“可是現(xiàn)在才早上10點(diǎn)啊”
“我認(rèn)得回去的路”
“我車還停在路邊呢”
“而且我也沒帶帳篷和睡袋”
“我也沒地方住啊”
“哈哈哈”
“你怕不是糊涂了吧”
“你再看看”
“現(xiàn)在是什么時(shí)候”
“我抬頭看了看太陽(yáng)”
“太陽(yáng)已經(jīng)快落山了”
“嗯!”
“什么鬼”
“我來(lái)的時(shí)候也才8點(diǎn)啊”
“我干啥了”
“時(shí)間怎么過(guò)的這么快”
“哈哈哈”
“留下了吧”
“村外真的很危險(xiǎn)”
“住的地方的話”
“就來(lái)我家吧”
“雖然沒有外面的客棧好”
“但也是村子最好的了”
“空的房間還是有的”
“飯的話就跟我一起吃吧”
“你也可以自己做著吃”
“呃~”
“那”
“打擾了”
“不打擾不打擾”
“一會(huì)給你講講我們村的故事”
?。ǔ酝觑垼?p> “村長(zhǎng)”
“你說(shuō)的故事是什么樣的啊”
“故事是這樣的”
“那一年”
“鬧饑荒”
“戰(zhàn)爭(zhēng)不止”
“那個(gè)時(shí)候還沒有這個(gè)村”
“一些戰(zhàn)亂的流民”
“找到了這個(gè)世外桃源”
“這里沒有戰(zhàn)爭(zhēng)”
“這里沒有饑荒”
“這里沒有壞人”
“這里”
“成為了他們新的家”
“一共50個(gè)人”
“31口家”
“我們自己建起了我們的家”
“我們自己耕作著我們的田”
“我們一起分享我們的喜悅”
“我們一起解決我們的苦惱”
“直到來(lái)了五個(gè)人”
“五個(gè)逃兵”
“他們也找到了這里”
“他們也找到這個(gè)世外桃源”
“他們向我們要了水和一些吃的”
“他們向我們要了一處休息的地方”
“他們說(shuō)”
“如果有人來(lái)找他們”
“不要說(shuō)他們?cè)谶@里”
“他們求我們的”
“我們答應(yīng)了”
“后面果然有人來(lái)找他們了”
“他們也有50個(gè)人”
“他們有砍頭的大刀”
“他們有刺心的長(zhǎng)槍”
“他們有踩人的寶馬”
“他們有射眼的長(zhǎng)弓”
“他們出來(lái)了個(gè)人問(wèn)”
“你們村叫什么名字”
“你們村長(zhǎng)是誰(shuí)”
“你們村有幾口人家”
“你們村有幾個(gè)人”
“那時(shí)候沒人敢站出來(lái)”
“因?yàn)槲覀兇鍥]有名字”
“因?yàn)槲覀兇鍥]有村長(zhǎng)”
“因?yàn)槲覀兇宥际橇髅瘛?p> “因?yàn)槲覀兇宓娜嗣?p> “不值錢”
“我站出來(lái)了”
“我說(shuō)”
“我是村長(zhǎng)”
“我們村沒有名字”
“我們村有31口人家”
“我們村有50個(gè)人”
“大人”
“那人看了我一眼”
“那眼神我看了一輩子”
“那是個(gè)貴族”
“那是個(gè)上等人”
“那是個(gè)軍人”
“那是個(gè)殺過(guò)人的主”
“他繼續(xù)問(wèn)”
“你們有沒有見過(guò)五個(gè)逃兵”
“穿的和我們差不多”
“身高和我們差不多”
“體型和我們差不多”
“我知道”
“他說(shuō)的”
“就是那五個(gè)人”
“我怕”
“我怕啊”
“我怕我不說(shuō)他們會(huì)自己搜”
“搜到了”
“我們都要死”
“我怕啊”
“我是村長(zhǎng)了”
“我要保護(hù)他們”
“那是50條人命啊”
“那是31口家啊”
“最小的還在喝奶”
“現(xiàn)在都在我肩上了”
“我說(shuō)了”
“我告訴他”
“有五個(gè)逃兵來(lái)到了村子”
“我告訴他”
“那五個(gè)逃兵住在了哪里”
“我告訴他”
“我求他”
“村子里的東西都可以給你”
“求求您不要傷害我們”
“他沒說(shuō)話”
“他帶人去了那五個(gè)逃兵住的地方”
“他帶人打斷了那五個(gè)逃兵的手腳”
“他讓人把那五個(gè)逃兵扔在了村口”
“他讓人砍了那五個(gè)逃兵的腦袋”
“他讓人把腦袋放在了我們面前”
“他說(shuō)”
“我軍失蹤戰(zhàn)士與”
“五守村村中發(fā)現(xiàn)”
“發(fā)現(xiàn)時(shí)已遇害”
“其刁民手段極其殘忍”
“人神共憤!”
“天地不容!”
“兄弟們!”
“告訴我!”
“該怎么做”
“斬!”
“斬!”
“斬!”
“他笑了笑”
“我也笑了”
“我肩上的50條人命31口人家也笑了”
“那50個(gè)軍人也笑了”
“我們村終于有名字了”
“叫”
“無(wú)首村”
“這”
“就是我們村子的由來(lái)”
“這個(gè)故事怎么樣”
“村長(zhǎng)抱著我的頭說(shuō)”
“很久沒有外人來(lái)了”
“祝你睡個(gè)好覺”
“晚安”