羅杰很清楚埃爾薇拉說他來晚了是什么意思。
他很想調(diào)皮一句:可我已經(jīng)來了。
但他什么也沒說。
埃爾薇拉淡淡地說:“我的嫁妝沒了?!?p> “我知道,我在布爾戈斯碰到烏拉卡了,王冠戴在她頭上?!?p> “你完全可以找個更好的公主。”
“我找不起,西西里并不是我說了算?!?p> 羅杰簡單地介紹了西西里諾曼人的情況,他沒忘記介紹他的媽媽。
“所以你其實只是個傀儡,西西里是你母親阿德萊德夫人做主?”
“對,傀儡,這詞用的好?!?p> “一個傀儡也想娶個公主?”
“一個沒了靠山的,被做女王的異母姐姐完全不在乎的,沒落的公主。”
“啊哈,沒落,這詞用得好?!?p> “看來我們很相配。”
“確實是,但還有一個問題?!?p> “什么問題?”
“我其實不在乎嫁給誰,也不管他是不是傀儡,不管他有沒有高貴的身份,我只有一個要求?!?p> 埃爾薇拉筆直的劍眉一抖,堅定地說:
“我希望我的丈夫是個勇敢的人?!?p> “勇敢嗎?我覺得我可以,需要我怎么證明?”
埃爾薇拉叫來了她的仆人。
仆人帶來了一把又窄又細的劍和一把長匕首。
埃爾薇拉接過來拿在手,左劍右匕,兩手一交,一聲清脆的“錚”。
“打敗我?!彼f。
羅杰摸著鼻子,他笑著說:
“埃爾薇拉公主,你是不是騎士小說看多了,要知道,我可是經(jīng)歷過戰(zhàn)陣的,尸山血海里殺出來的。”
“我的劍術(shù)老師是赫羅尼莫·桑切斯·德·卡蘭隆,我修習的劍術(shù)名為‘至高之術(shù)’?!?p> ?。ㄗⅲ赫鎸嵉臍v史上創(chuàng)造“至高之術(shù)”劍法的西班牙騎士,哲學家,兵擊大師Jerónimo Sánchez de Carranza卡蘭隆大約1539年生于一個塞維利亞貴族家庭。)
“卡蘭?。繘]聽說過?!?p> 羅杰拔出了“蚊子咬”。
如同美軍登陸前,總是要先用艦炮洗地。
羅杰拔出劍后,他的嘴巴如同艦炮打開了炮閂。
“埃爾薇拉(西班牙語‘高貴’的意思),你父親是不是在攀爬你母親那兩座又高又貴山峰的時候,想到你這個名字的?”
埃爾薇拉移步側(cè)滑。
……
圣胡安和圣佩拉約皇家修道院是不接待旅客住宿的。
埃爾薇拉禮貌地送羅杰離開。
兩個人沒有談論比試的事情,也沒有談論婚姻,也沒有約定離開的時間。
維克多去萊昂城里尋找合適的客棧。
羅杰來到了貫穿萊昂的貝爾內(nèi)斯加河畔。
午后熱辣的陽光在河面上撒下點點金光。
羅杰尋了一片小樹林,就這么躺在林間草地上。
他透過枝丫和樹葉的空隙,看著一小片一小片的白云,自由而緩慢地飄過西班牙的天空。
羅杰回想著和埃爾薇拉的比武。
他想不明白。
她的劍絕對沒有自己的佩劍“蚊子咬”長。
他想,為什么先前她能刺到他,后來他的橫斬卻打不到她?
他想不明白。
她向左側(cè)滑卻用右手匕首突刺,這么別扭的姿勢她怎么做出來的?
他只知道。
最后她的劍擱上自己脖子的時候,自己如同一塊橡皮膏藥般貼在墻上,輸?shù)觅\難看。
羅杰聽著貝爾內(nèi)斯加河嘩嘩的水聲,心中滿是煩躁。
他想,王冠沒指望了,原本以為手到擒來的公主也得不到,這次伊比利亞之行真是倒霉透了。
他想,原先想著王冠是要競爭的,所以失敗也是正常的。
但是公主是定好的,帶不回西西里自己還有什么臉面。
面子沒了以后怎么號令手下,想必到時候會有很多親戚冒出來提供“熱心的幫助”。
他想著前世看書那些穿越的前輩們都是啥也不用做,只要虎軀一震,露出點王八之氣,立刻會有無數(shù)的女王公主哭著、喊著、倒貼著湊上來。
怎么輪到自己,不是搞不起就是搞不定呢?
他想,羅杰啊羅杰,你真是丟穿越者的臉啊。
羅杰胡思亂想了很久,直到他覺得肚子都餓了。
他突然意識到維克多似乎去的時間太久了。
他走出林子,丹尼和騎士們忠實地護衛(wèi)在外。
又等了一會,羅杰看到了維克多走過來的身影。
邊上還跟著個女人,緊緊地摟著維克多的胳膊。
羅杰和丹尼相視著看了一眼。
羅杰心中八卦的火焰熊熊燃燒,倒是把他的惆悵燒去了大半。
羅杰看那女人身材瘦長高挑,似乎如風中楊柳般柔弱不堪,又好似金水仙般惹人憐愛。
她好似小鳥依人地掛在維克多胳膊上,楚楚可憐令人不自覺的就想幫助她。
維克多和那女人走到羅杰跟前。
女人放開了摟著維克多的手,用標準的貴族禮儀姿勢地向羅杰行了禮。
羅杰看她舉止高雅,儀態(tài)自然,顯然是出自貴族世家,受過良好教養(yǎng)。
羅杰沒有回禮,他等著維克多介紹。
“這位是米萊狄·法利埃羅,我在佛羅倫薩認識的一個朋友,她是個女貴族?!?p> 維克多的臉頰上染著一層薄薄的紅暈。
傻子都能看出來這兩人并非簡單的朋友。
“您好,尊敬的西西里伯爵羅杰閣下,我只是個商人,貴族的頭銜是我花錢買的。”
米萊狄毫不介意地說出自己真實的身份,神態(tài)誠懇,但沒有半分卑微。
“我在萊昂最好的客棧里已經(jīng)準備好了食宿,日已偏西,伯爵大人肯否賞光移步,讓小女子能略盡東道之誼?!?p> 米萊狄就像一個精明強干的商界精英,自然而大方的邀請讓人生不出拒絕的念頭。
羅杰不由得又對米萊狄看了一眼。
她梳理整齊的頭發(fā)金得發(fā)白,臉上畫過妝卻不顯得造作,嘴角有顆美人痣。
嘴唇在不說話的時候顯得豐厚而性感,笑的時候卻拉得很薄。
一個美女的邀請,而且是和維克多一起來的,羅杰沒理由也不愿意拒絕。
去客棧的路上,羅杰回想了一下自己對米萊狄的觀感,發(fā)現(xiàn)有些矛盾。
他仔細想了想,似乎,這女人,很善變。
他晃晃頭想,這和我無關(guān),又不是我的女人。
于是羅杰一行住進了米萊狄介紹的客棧。