一陣巨大的咆哮聲從門(mén)外傳來(lái)。
威爾遜聞聲從太平間沖了出去。
“嚴(yán)防死守!”他對(duì)看守太平間的兩名調(diào)查助理吼道。
然后他迅速?zèng)_向了聲源處。
他看見(jiàn)屋頂?shù)奶旎ò灞幌崎_(kāi),一只獨(dú)眼巨人顯形。
同樣望見(jiàn)這一幕的醫(yī)生或患者們發(fā)出驚叫聲。
獨(dú)眼巨人回頭看了威爾遜一眼,嘴角像是挑釁般微微上揚(yáng),然后當(dāng)著他的面把兩具尸體丟進(jìn)了口中,咀嚼起來(lái)。
那是……丟勒和西蒙的尸體!
憤怒像潮水一樣漫過(guò)了威爾遜。
丟勒和西蒙是真理學(xué)派的兩名調(diào)查助理。雖然不是威爾遜自己的徒弟,但對(duì)于他來(lái)說(shuō)仍然是家人一般的存在。
威爾遜死死咬住牙關(guān),這兩個(gè)調(diào)查助理分別于六個(gè)月和四個(gè)月前加入真理學(xué)派,被他派去了卡梅隆手下。
雖然都只有序列9,但卻是未來(lái)可期的年輕后輩,而且兩個(gè)小伙子都沒(méi)有結(jié)婚,沒(méi)有給家里留下血脈。
威爾遜不知道自己該如何面對(duì)他們的家人,也不知該如何向卡梅隆交待——在抵達(dá)圣羅絲醫(yī)院后,卡梅隆就被送去了重病房。
如果當(dāng)卡梅隆醒來(lái),知道的第一件事是……
威爾遜不敢想象,他渾身因?yàn)橥纯喽澏丁?p> 下一秒,狂怒的他念誦起了咒語(yǔ)。
對(duì)于通靈師途徑來(lái)說(shuō),醫(yī)院是他們的主場(chǎng),太平間里所有的尸體都會(huì)轉(zhuǎn)化成他們的戰(zhàn)力,威爾遜也一樣。
獨(dú)眼巨人仿佛意識(shí)到了什么,同時(shí)也知道才過(guò)去半個(gè)小時(shí),自己的魔力還沒(méi)有完全復(fù)蘇。
所以他吞掉尸體之后,就沒(méi)有再度挑釁,向著街道上奔跑了出去。
街道上傳來(lái)婦女和小孩的尖叫聲。
威爾遜壓抑住憤怒,口中的咒語(yǔ)停息。以巨人的腳力,他是根本追不上的,他很明確這一點(diǎn)。
“威爾遜,快來(lái)幫把手!”從看管野蠻人的臨時(shí)監(jiān)獄里傳來(lái)聲音。
威爾遜聞言上前,只見(jiàn)被掀開(kāi)的屋頂下,雷切爾扶著墻壁,雙手捂著小腹,正簡(jiǎn)易包扎傷口。
地上,博德正仰面躺著,同樣是腹部,有一道深深的傷口。
他先前在河岸街被野蠻人重?fù)暨^(guò)一次,現(xiàn)在又被捅了一刀,血流不止。
“必須立馬送重傷室!”威爾遜立馬判斷道。
雷切爾點(diǎn)頭,艱難地扶著墻去找大夫。
目送著雷切爾遠(yuǎn)去,博德抓住威爾遜的手,緩緩道:“小心雷切爾……我進(jìn)來(lái)的時(shí)候,只有他和野蠻人還活著……”
“你是說(shuō)……”威爾遜呆了一下。
博德張了張嘴,還想說(shuō)些什么,但立刻昏迷了過(guò)去。
沒(méi)過(guò)多久,雷切爾找了大夫來(lái),把博德抬上了擔(dān)架。
“先生,您的傷勢(shì)也不輕。我建議您應(yīng)該馬上去治療一下?!币幻蠓蛘f(shuō)道。
雷切爾猶豫了一下:“我跟朋友說(shuō)幾句話(huà)就去?!?p> 威爾遜看向雷切爾的腹部,那里的傷口同樣不輕,似乎也是一記刀傷。
“怎么弄的?”威爾遜問(wèn)道。
雷切爾等到大夫離開(kāi)才說(shuō)道:“我真不知道該不該跟你說(shuō)。”
雷切爾的神色有些猶豫:“我如果說(shuō)實(shí)話(huà),你可能覺(jué)得我在挑撥離間。但是……”
威爾遜沉默片刻:“沒(méi)事,你有話(huà)直說(shuō)?!?p> 雷切爾深吸了一口氣:“我是聽(tīng)到奇怪的聲響才進(jìn)來(lái)的——你知道,干我們這行總是會(huì)碰上一些亂七八糟的賞金任務(wù)。對(duì)于人被刺破喉嚨,死前發(fā)出的聲音,沒(méi)有人比我們更熟悉了。
我怕臨時(shí)監(jiān)獄出了意外,所以進(jìn)來(lái)看看。當(dāng)我推開(kāi)門(mén),發(fā)現(xiàn)你們的調(diào)查專(zhuān)員——對(duì),那個(gè)叫博德的老者——被野蠻人用短刀捅了,另外兩個(gè)年輕的小伙子倒在地上。
我立刻反應(yīng)過(guò)來(lái)發(fā)生了什么事,前來(lái)阻止。但已經(jīng)遲了一步,野蠻人刺了我一刀,避開(kāi)了我,然后他變身成了巨人,接下來(lái)的事情你都看到了……現(xiàn)在想想,我覺(jué)得事情有點(diǎn)不對(duì)勁。
那兩個(gè)小伙子的身上看不出反抗的痕跡,而且面帶震驚之色,應(yīng)該是被極度信任的人殺死的。而且野蠻人是被我親手綁住的,綁得很?chē)?yán)實(shí),如果沒(méi)有人替他解開(kāi),他自己是不可能脫身的……”
雷切爾雖然沒(méi)有明說(shuō),但話(huà)里的意思很顯然。
威爾遜沉默許久,笑了笑:
“這么倉(cāng)促的時(shí)間,你還有心思觀察我們真理學(xué)派的兩個(gè)調(diào)查助理,你還真是夠細(xì)心啊。之前你不參加通靈儀式,是去做什么了?”
雷切爾聞言愣道:“你現(xiàn)在是在懷疑我?”
他嘆了口氣,搖了搖頭:“哎,算了,這也是人之常情。我的原因很簡(jiǎn)單,我剛剛想去盥洗室解決一下生理問(wèn)題,所以在通靈儀式開(kāi)始前離開(kāi)了。
我向一名大夫問(wèn)了路,知道盥洗室在看管野蠻人的臨時(shí)監(jiān)獄這條路的盡頭。當(dāng)我神清氣爽地離開(kāi)盥洗室時(shí),我卻聽(tīng)到臨時(shí)監(jiān)獄里發(fā)出聲響。我怕出了意外,所以進(jìn)去看看?!?p> 雷切爾說(shuō)完無(wú)辜地?cái)偭藬偸郑骸澳氵€有什么要問(wèn)的嗎?”
威爾遜沉默片刻,拍了拍對(duì)方的肩膀:“抱歉。你先去找大夫治療一下傷口吧?!?p> “沒(méi)事,一點(diǎn)小傷?!崩浊袪栃Φ?,說(shuō)著扶著墻慢悠悠地朝前方走去,發(fā)出“哎喲哎喲”的吃痛聲。
威爾遜目送著對(duì)方離開(kāi),仔細(xì)瀏覽著對(duì)方傷痛走路的每一個(gè)細(xì)節(jié),不肯放過(guò)。
突然一道身影出現(xiàn)在了他的身邊。
那是“小丑”。
“通靈儀式進(jìn)行完了?”威爾遜問(wèn)道。
“小丑”點(diǎn)了點(diǎn)頭:“早就結(jié)束了。話(huà)說(shuō)你這邊發(fā)生的事情有點(diǎn)意思。博德和雷切爾兩人的言語(yǔ)互相矛盾。”
威爾遜沉默了一會(huì):“這兩個(gè)人里面有一個(gè)是叛徒?!?p> “小丑”一怔:“你覺(jué)得……會(huì)是誰(shuí)?”
威爾遜搖頭:“說(shuō)不好,兩個(gè)人的傷勢(shì)都挺嚴(yán)重的。博德昏迷過(guò)去了,雷切爾的傷勢(shì)也不像裝的。
不過(guò)值得一提的是,雷切爾說(shuō)了挺多細(xì)節(jié)。一般來(lái)說(shuō),時(shí)間倉(cāng)促,一個(gè)人很難注意到那么多東西。
但是他是白銀級(jí)獵魔人,受過(guò)專(zhuān)業(yè)的訓(xùn)練,本就應(yīng)該具有這樣的素質(zhì)。如果他觀察不到這么多細(xì)節(jié),我才會(huì)覺(jué)得有問(wèn)題。”
“小丑”愣了愣:“那怎么辦?”
“兩手抓,兩邊都要防范,但不能讓他們看出異常?!蓖栠d說(shuō)著按了按太陽(yáng)穴。
他有一點(diǎn)沒(méi)有告訴對(duì)方。
那就是博德掛在腰間的短刀不見(jiàn)了。
而雷切爾的武器……
是巨劍。
威爾遜吐出口濁氣,苦澀一笑。
摧毀掉同伴之間的信賴(lài),殺人從攻心開(kāi)始……
秘密結(jié)社,這就是你們的反擊么?
這一手陰謀,真是妙啊……
不,這其實(shí)是陽(yáng)謀。
明知敵人的最終目的,卻也無(wú)可奈何,只能任由事態(tài)按照對(duì)方的劇本走下去……
**
蒸汽之都。
“拜倫先生,您在讀書(shū)嗎?”一位女仆端上咖啡道。
“對(duì),這是家父生前的作品。”灰袍男子笑了笑,把書(shū)籍的封面展示給女仆看。
“《恰爾德·哈洛爾德游記》?如果我沒(méi)記錯(cuò)的話(huà),先生您的全名是叫做哈洛爾德·拜倫來(lái)著。”
拜倫感慨道:“是啊,家父以我的名字命名了這本書(shū),希望我與書(shū)中的主人公擁有同樣高傲倔強(qiáng)、奮起反抗、孤獨(dú)叛逆的性格?!?p> 女仆咯咯笑道:“也許我有幸聽(tīng)過(guò)這位大文豪的名字?”
“‘惡魔詩(shī)人’拜倫。”
女仆重復(fù)道:“惡魔詩(shī)人……”
她抱歉地笑道:“我讀書(shū)太少了,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)綽號(hào)。老先生現(xiàn)在還健在嗎?”
拜倫搖頭:“他在1824年死去。在他死前,他因?yàn)槲沂掷镞@本書(shū)收獲了無(wú)數(shù)鮮花和掌聲,轟動(dòng)了文壇。
但同樣也是因?yàn)檫@本書(shū),他被他的同胞們看做叛徒,飽受懷疑和猜忌。甚至一度流亡在外,不得返回自己的國(guó)家?!?p> 女仆憤憤道:“竟然這樣對(duì)待一位偉大的詩(shī)人?他們一定會(huì)得到報(bào)復(fù)的!”
拜倫淡淡一笑:“是啊,我會(huì)以其人之道還治其人之身?!?