離開肖恩先生的辦公室后,哈維就看見了對(duì)著大廳沿墻擺放的盆栽愁容滿面的賈維爾。
“晚上好啊賈維爾?!?p> 賈維爾聞言回頭,看見了向他走來(lái)的哈維,展開擰在一起的粗大眉毛,笑道:
“晚上好,哈維。”
哈維對(duì)這位以救死扶傷為己任且努力踐行的醫(yī)師印象深刻。
主要對(duì)方的針扎得確實(shí)很不錯(cuò)!
“你這是在看什么?”哈維好奇問(wèn)道。
賈維爾一聽到哈維的問(wèn)題,頓時(shí)又愁容滿面起來(lái)。
“你看啊,這些花兒,我養(yǎng)的這些花兒?!彼泻艄S到跟前來(lái)。
“這兩盆是秋季開的紫茉莉和木槿。”
哈維走過(guò)去:“嗯,我認(rèn)識(shí)?!?p> “它們不知道怎么了,這兩天的花是越開越少,越開越少。”賈維爾撥弄了一下葉片,“你瞧瞧這花萼,怎么好像是掉了?!?p> 哈維聞言,冷汗直流。
這可不就是他摘的嗎。
“咳……秋冬時(shí)節(jié),流感易發(fā),花花草草也是生命,難逃生老病死,節(jié)哀,節(jié)哀?!惫S擺出一臉沉痛的表情。
賈維爾微驚:“哈維你竟然也是這樣敬重生命的人!”
哈維:“……是吧。”
自己送那些花早日去往大地母親的懷抱,這也算是對(duì)它們的愛(ài)吧!
尷尬而不失禮貌地告別了想將自己引為知己的賈維爾,哈維來(lái)到即將被夜色籠罩的瑞亞郡大街上。
巡夜的任務(wù)很簡(jiǎn)單,但也很枯燥。
哈維只需要依次巡視瑞亞郡的幾條主要街道就行了,更瑣碎的維持夜間治安的任務(wù)則是交給普通的巡夜警員負(fù)責(zé)。
有時(shí)候特別行動(dòng)部還會(huì)突擊檢查城內(nèi)各處藏污納垢的角落。
但今天不用。
根據(jù)哈維從其他隊(duì)友那里打聽來(lái)的消息,巡夜時(shí)碰到最多的突發(fā)情況應(yīng)該就是突然竄出來(lái)的野貓和喝多了的酒鬼。
偶爾還會(huì)撞上一些啥都不知道的“民間超凡者”。
真正遇上超凡事件的情況是很少的,一個(gè)月都不一定碰得到一例。
除了無(wú)聊以外,這可以說(shuō)是相當(dāng)悠閑的一份工作。
哈維一開始還提著心,以防附近有什么事情發(fā)生,但漸漸的,他發(fā)現(xiàn)完全是自己多慮了。
其實(shí)按照慣例,學(xué)者這種Z-2類超凡者是不會(huì)被安排巡夜工作的,他們?nèi)鄙僬鎸?duì)敵的能力。
即便這可以依靠攜帶異化物來(lái)彌補(bǔ),但異化物也會(huì)帶來(lái)一定的風(fēng)險(xiǎn)。
不過(guò)哈維不一樣,他是在Z-1類和Z-2之間反復(fù)橫跳的學(xué)者。
再加上前段時(shí)間抽空從娜塔莉亞那里學(xué)了一些格斗技巧,哈維的正面戰(zhàn)斗力不會(huì)比戰(zhàn)士類途徑差多少。
月亮漸漸升上了夜空,哈維已經(jīng)無(wú)所事事地巡完了整個(gè)DC區(qū)與北城區(qū),正往南城區(qū)而去。
哈維再次提高了一些警惕。
南城區(qū)在瑞亞郡四個(gè)城區(qū)中是相對(duì)最為混亂的,其中也多有酒館與牌館,充斥著夜不歸家的地痞流氓和酒氣熏熏的賭鬼酒鬼。
搞不好還能在這里抓到老萊特。
哈維已經(jīng)做好了在路上看到老萊特從旁邊的牌館里被人扔出來(lái)的畫面的準(zhǔn)備了。
路邊的鎢絲燈因接觸不良而時(shí)不時(shí)閃爍,哈維忍不住抬手擋住了晃眼的燈光。
這附近的房子基本全是合住的公寓,一棟大約三四層,一層可能有七八戶人家。
這種公寓到了晚上往往是要斷電的,以防在這種人多且雜的地方出現(xiàn)什么事故,以前就有不少這樣的前車之鑒。
但是哈維突然看見,不遠(yuǎn)處一棟四層的公寓內(nèi),有一個(gè)房間里亮著搖曳的光,時(shí)明時(shí)暗,比燈光微弱許多。
那是在二樓靠中間的一間屋子,窗簾緊閉,但窗簾的材質(zhì)并不太好,搖曳的光線仍然能穿過(guò)。
除此之外,真正吸引哈維的,是投映到窗簾上的扭動(dòng)的影子,張牙舞爪仿佛痛苦交纏的蛇。
民間超凡者?
哈維皺了皺眉,沒(méi)想到自己第一次巡夜就碰上了這種事。
不知道對(duì)方是真的一竅不通還是半懂不懂。
前者一般來(lái)說(shuō)相對(duì)好辦,一竅不通的人就算掌握了含有靈性的材料也很難激發(fā),不會(huì)引來(lái)含有惡意的高位存在。
后者就麻煩了,就像是一個(gè)拿著槍炮的幼兒,明確地知道自己手里的東西該怎么用,但不知道該對(duì)準(zhǔn)誰(shuí)。
哈維悄悄摸進(jìn)了那棟公寓內(nèi)。
樓道里充滿了公廁的臭味和汗味,熏得他捂緊了鼻子。
在這種潮濕不透風(fēng)的環(huán)境里,墻皮已經(jīng)有了剝落,空氣里滿是陳腐的感覺(jué)。
哈維再也不想來(lái)這種地方第二次。
天花板上爬滿了蜘蛛網(wǎng),這里的環(huán)境極其容易滋生各種飛蟲。
哈維現(xiàn)在一看見蜘蛛這樣隱蔽的小動(dòng)物就本能地會(huì)提防一點(diǎn)。
紙人的偽裝能力實(shí)在過(guò)于難以防備。
根據(jù)記憶中在樓下判斷的位置,哈維來(lái)到了一扇掉漆的紅木門前。
將耳朵貼近木門,哈維聽見里面?zhèn)鱽?lái)低低的吟誦聲,語(yǔ)調(diào)有些微的怪異和瘋狂。
手里捏緊了銹蝕護(hù)符以防萬(wàn)一。
哈維用娜塔莉亞教的技巧,憑借一根鋼絲輕輕撬開了房門。
極其小心地推開一條縫,哈維初窺見了房間里面的情景。
一個(gè)面容不整的男人赤裸著上半身,圍繞房間中央的一支燭火癲癲起舞,舞蹈充滿了奇怪的韻律,讓人著魔。
而房間的其他地方也錯(cuò)落地放著數(shù)根蠟燭。
這是某種儀式。
哈維一眼就看了出來(lái),這是一個(gè)指向某位特定存在的儀式,作用是溝通對(duì)方,達(dá)到類似“降靈”的效果,也就是那位存在遠(yuǎn)程將意識(shí)投映到儀式主持者的身上。
至于之后要用這種降靈干什么,那就不是主持者能控制的事情了。
名副其實(shí)的邪門儀式。
哈維沒(méi)有猶豫,掏出自己接近七十斤的大寶貝,猛地沖了進(jìn)去。
那名男子明顯已經(jīng)進(jìn)入了奇妙的境界,對(duì)于猛然出現(xiàn)的哈維毫無(wú)反應(yīng),依然自顧自地跳著那讓人著魔的舞蹈。
哈維毫不慌亂,按著次序,依次掐滅了房間中的七支蠟燭。
本來(lái)不按順序也可以,但是對(duì)方的狀態(tài)告訴哈維,降靈已經(jīng)接近了尾聲,如果解除儀式的方式不正確的話,很有可能會(huì)引來(lái)降靈一方的憤怒。
哈維從未見過(guò)這個(gè)儀式,但是他腦子里裝的東西總有類似的。
不難推斷出正確的熄滅蠟燭順序。
果然,當(dāng)哈維掐滅了房間中央那最后一根燃燒的蠟燭后,一切異象都立刻消散了。
那名男子也立刻仿佛失去了所有支撐一般倒在了地上。
哈維走上前去,確定了對(duì)方的生命體征。
還活著。
但從瞳孔和心跳來(lái)判斷,對(duì)方要不是喝多了,要不就是嗑多了。
但眼下哈維需要操心的事情里,對(duì)方的健康情況絕對(duì)不是首位的。
他簡(jiǎn)單搜查了男子的隨身物件,其中一張繪制有圖案的羊皮紙吸引了他的注意力。
其實(shí)都不需要上面有圖案,光是羊皮紙都足以讓他投以關(guān)注了。
那些圖案仿佛手舞足蹈的人,圍繞著一團(tuán)篝火起舞。
正是地上那名男子剛剛跳的那種舞。
哈維翻來(lái)覆去看了幾遍,羊皮紙上除了那些圖案,還有一個(gè)奇怪的名字。
“夫人?”哈維緩緩念出了那個(gè)單詞。
這顯然就是這場(chǎng)儀式指向的對(duì)象了。
還好,看上去不是什么邪神。
哈維皺了皺眉,關(guān)于這位詭異的“夫人”,他沒(méi)有任何想法與線索。他的第一反應(yīng)聯(lián)想到的是那位神秘的奧倫娜夫人,但立刻他就打消了自己的念頭。
世界上被叫做夫人的人多不勝數(shù),不能因?yàn)閷?duì)方和自己剛有過(guò)交集,就懷疑存在這種巧合。
“夫人……”哈維再次咀嚼著這個(gè)平常叫起來(lái)相當(dāng)正常,但此刻卻有著說(shuō)不出的詭異的稱呼。
這時(shí),地上的男子傳來(lái)了鼾聲。
看來(lái)是喝多了。
哈維搖了搖頭,沒(méi)有將對(duì)方搬回床上的想法,轉(zhuǎn)身離開了這里。
當(dāng)然,他沒(méi)有忘記帶走那張繪制有圖案的羊皮紙。
這里的信息需要上報(bào),交給法比恩隊(duì)長(zhǎng)或是肖恩先生來(lái)進(jìn)一步處理。
哈維默默記下這里的地址,離開了這條街道,繼續(xù)自己今晚的夜巡。