第八十五章 出場曲
此話一出,彈幕肉眼可見的停頓了一下。
——“哈哈哈,沒錯,就是吃的?!?p> ——“生煎包是吃的沒錯,而且還不好吃?!?p> ——“勸退,生煎包都是臭韭菜煎蛋餡兒的!”
——“?。?!啊啊啊氣死了!”
——“生煎包是簡箋和容深的cp粉名字,望周知!”
——“你才是壞餡兒的!生煎包個個人美心善,入股不虧!”
——“路人飄過~”
——“別吵了別吵了,要出來了!”
——“閉嘴!”
——“閉嘴+1”
——“閉嘴+2”
——“閉嘴+10000”
隨著音樂聲開始,主持人們開始登場。
“理性提出的選擇只有一個”
“動搖的是這顆心臟”
“叫我瘋狂依然想要你”
“……”
——“一條無聊的彈幕飄過”
——“我賭五毛錢的,一會兒簡箋和容深出來不會是這個歌!”
——“哈哈哈,有點crazy了。”
——“坐等坐等??!”
——“啊啊啊好激動啊?。 ?p> 等主持人全部登場,然后在臺側(cè)站立,舞臺上的燈光全部熄滅,緊接著響起“砰砰砰”的心跳聲。
“It’s a beautiful night we’re looking for something dumb to do”
“Hey baby I think I wanna marry you”
“Is it the look in your eyes or is it this dancing juice”
——“我去!絕了!這歌?。 ?p> ——“啊啊啊kswlkswl??!”
——“啊啊啊節(jié)目組搞事情??!”
——“寶貝們原地結(jié)婚好嗎?民政局已經(jīng)搬過來了!”
——“啊啊啊寶貝!”
——“???這年頭英語不好就不配磕cp了嗎?”
——“誰來給我說說這什么意思?。∏蚯蛄耍。 ?p> ——“王秘書,快給我查查這歌詞什么意思!”
——“來了來了,朕的皇家翻譯!”
——“It’s a beautiful night 夜色如此美麗”
——“We’re looking for something dumb to do.讓我們做一些可愛的蠢事吧”
——“hey baby,I think I wanna marry you.嘿,我的寶貝,我想我只想和你結(jié)婚?!?p> ——“Is it the look in your eyes,是因為你的眼神”
——“Or is it this dancing juice?迷離或是因為你的舞跳的太蹁躚”
——“Who cares baby,這些都無所謂寶貝I think I wanna marry you.我只想和你結(jié)婚”
——“感謝皇家翻譯團!”
——“你看我可愛嗎?”
——“我去!真是這首歌嗎?經(jīng)典的婚禮曲目??!”
——“我K!”
——“節(jié)目組什么意思?兩個人獨自美麗不好嗎?”
——“這首歌叫《marry you》,“嫁給我”,太好磕了!”
——“我要給節(jié)目組寄刀片!”
——“煩死了!就知道我家哥哥上綜藝肯定會被炒cp”
——“請某位簡姓女星離我家哥哥遠(yuǎn)點?!?p> ——“你家哥哥是人民幣?誰都要往上湊?那人民幣也不是所有人都喜歡的,這是,臉真大”
——“我&*#!不說出我們優(yōu)美的母語你們家粉絲都不知道我家多不好惹!”
——“捆綁請繞道,實力派,拒絕炒cp”
——“姐姐好美!”
——“容深,媽媽愛你!”
——“這下真的要抱走哥哥姐姐了,離這里烏煙瘴氣的戰(zhàn)場遠(yuǎn)一點?!?p> ——“別吵著我看帥哥美女?!?p> ——“不管,帥哥美女就是香!”
——“歌詞,你們品!你們細(xì)品!”
——“什么?求磕代表!”
——“who cares baby,我只想和你結(jié)婚!浪漫住了”
——“關(guān)于歌詞的意淫可以到此結(jié)束了,又不是正主親自選的,別的嘉賓出場的時候也放過這首歌,你們當(dāng)時為什么不磕。”
——“對啊,一首歌又不能代表正主的態(tài)度?!?