“歐陽斯文先生,你今天下午有時間嗎?!?p> “有,怎么了?”
“我想讓你去我的書房看一看。”
“具體,有什么疑問嗎?”
“我也說不清楚,就想讓你去看一看。”
“好吧,那我今天下午去你書房,可以嗎?”
“好的,謝謝。”
_
「辭水跋山,兩邊的緩坡上依然怒放著葵花,也葳蕤著七葉一枝花等藥材。極頂處是片平緩的森林,林中鮮有古木,樹齡大都在百年以下,不是很粗但很壯實,精神抖擻也很懂禮數(shù),枝葉雖然有些挨擠但主桿間距很大,確保了陽光雨露對地面上萬物生靈的潤澤。小草最顯眼,綠綠地、茸茸地、軟軟地、柔柔地、密密地一層,真想像小時候一樣在上面打個滾,但一看植物都這樣友好禮讓,作為人類的我們就更不能圖一時之歡了。不過我們此行的任務是探秘旅游資源,如果從發(fā)展旅游的角度來說,這里還真是打造森林人家、空中木屋的絕佳之處?!?p> _
歐陽斯文送走委托人以后,覺得心里有一點什么感覺,但是,又不知道是什么。
用一個詞語來形容就是:迷惑。
委托人讓歐陽斯文去他的書房,目的就是想讓歐陽斯文看一看委托人書房里的那副牡丹圖。
啊,歐陽斯文犯難了,歐陽斯文不懂字畫。
_
「天空是蔚藍的,往遠處看,似乎水的上頭已經(jīng)與天接壤。我忽然想起北方的霧霾,世間清澈和干凈的事物越來越少,更多的沉重正向我們逼近,一時心中黯然,便愈發(fā)感覺到眼前的珍貴。月牙灣應是深藍的,比天空的藍更濃了幾分。我多么貪婪,竟?jié)M心以為她向我傾倒了一池的藍莓汁,還未飲下,便已口舌生津?!?