幾乎是在一瞬之間,顏雪懷臉上那楚楚可憐的神情便蕩然無存,她一把推開擋在前面的珍珠,抬頭看看大門上方寫著“覺明庵”三個(gè)字的牌匾,目光又從尼僧和少年臉上掃過,這兩個(gè)人站在一起,如同不小心擺在一起的粗糙瓦缸和精致瓷器,粗的更粗,精的更精,美丑相配,視覺舒適。
顏雪懷伸出白嫩的手指頭,指指那牌匾,沖著少年問道:“公子,請(qǐng)問這三個(gè)字是覺明庵還是覺明寨啊?”
眾人全都不明白顏雪懷為何...

姚穎怡
說一下啊,這本書有兩處是改動(dòng)過的,一是柴晏剛出場(chǎng)時(shí),最初的確是“五爺”,我在人物設(shè)定時(shí)也是給他設(shè)定的排行第五,只是后來發(fā)現(xiàn),晏五念出來與某個(gè)詞并某個(gè)古早品牌相似,于是便改成七爺和晏七;第二次是金環(huán)公主的閨名,最初她的閨名是柴妍,可是后來我發(fā)現(xiàn),柴妍與柴晏是同音,于是改成柴婧了。如果在看書時(shí),發(fā)現(xiàn)前面還有沒有改過來的地方,告訴我,我再改。