第十二章 意外的獨(dú)處
好冷。
意識(shí)變得模糊,而白石芽衣只能夠勉強(qiáng)保持清醒,時(shí)不時(shí)努力睜開眼睛,看著上原朔的動(dòng)作。
她感覺到上原朔的手動(dòng)作幅度很小地深入口袋中,找出了自己的家門鑰匙。
她看見上原朔動(dòng)作利索地打開家門,卻沒有感覺到身體有多大的顛簸。
她感覺到上原朔又一次起步。
又是片刻,她感覺到自己被放下,躺在有柔軟觸感的物體上。
略微轉(zhuǎn)過(guò)頭,她看到身側(cè)物體熟悉的樣...
好冷。
意識(shí)變得模糊,而白石芽衣只能夠勉強(qiáng)保持清醒,時(shí)不時(shí)努力睜開眼睛,看著上原朔的動(dòng)作。
她感覺到上原朔的手動(dòng)作幅度很小地深入口袋中,找出了自己的家門鑰匙。
她看見上原朔動(dòng)作利索地打開家門,卻沒有感覺到身體有多大的顛簸。
她感覺到上原朔又一次起步。
又是片刻,她感覺到自己被放下,躺在有柔軟觸感的物體上。
略微轉(zhuǎn)過(guò)頭,她看到身側(cè)物體熟悉的樣...