第七章馬掌望臺
回到營地后,幫派正在收拾東西,達奇告訴我要去一個叫做馬掌望臺的地方,他的北方不遠就是一個叫做瓦倫丁的畜牧小鎮(zhèn)。那個地方有很多的流浪漢和妓女,我們可以藏在那里。
收拾好東西后準備出發(fā)去馬掌望臺,因為營地里馬匹不夠的原因,我的花狐貂被充作拉車的馬匹。我和何西啊坐在一輛車上慢慢的隨著大部隊向馬掌望臺前進。
在渡過一條不知名的小河后,馬車的車輪突然掉落了,前面車上的查爾斯下來幫助我們修理馬車,大部隊將繼續(xù)向前走去,我們則需要修理好車輪后繼續(xù)前進跟上大部隊。
何西啊和查爾斯在車后面搬起車,我負責把車輪套在車軸上,然后把他固定住。
費了一番功夫后,我終于修好了馬車,和何西啊、查爾斯繼續(xù)啟程向馬掌望臺方向走去,不過這時山坡上好像出現(xiàn)了印第安人,但看起來好像沒有惡意。
“也都是些可憐的人?!焙挝靼ξ艺f道。
查爾斯:“是的,他們面臨著美國軍隊的欺壓,有色人種的境遇很慘?!?p> “好的,先生們,眼下我們還是管好自己吧。”
駕車走了大概5個小時后,馬掌望臺就已經(jīng)出現(xiàn)在了眼前。
來到新的營地,格雷姆肖女士上前來收拾馬車上的物品,然后扎營,這種活計都是格雷姆肖女士領(lǐng)著女人們干的,她就像幫派里的一個大管家。
達奇:“先生們,都聚過來,雖然幫派在前不久遭到重創(chuàng),但我們活了下來,現(xiàn)在我們需要在這兒搞筆錢就閃人,去西部安全的地方買塊兒地。過著天堂般的生活,但是我們需要搞一大筆錢,任何人都可以尋找來錢的路子,你們知道的“賺”來的錢上交幫派一半我們需要錢買地、買牛、你們參與行動的人分另一半,然后不要忘記給營地的稅箱放些錢和貴重物品、畢竟幫派也要維持平時的吃喝和采購。好了,我要說的就這么多,散了吧先生們。”
我的營帳格雷姆肖女士還沒有為我整理好,我準備去不遠處的瓦倫丁看看1899年美國小鎮(zhèn)的風貌。
瑪麗貝思:“嗨,亞瑟,可以聊聊嗎?”
“當然,瑪麗。”
瑪麗貝思:“聽說你的前女友也叫瑪麗?”
“對的,沒錯,不過她和你的性格可差別太大了。你呢?在幫派里還好嗎?”
瑪麗貝思:“當然,亞瑟,幫派里有很多人關(guān)心我,自從我母親死后我再也沒有這種感覺了。我喜歡這種溫暖的感覺。”
“好的,瑪麗,希望你過得愉快,有什么困難的事可以找我,我會盡量幫助你的?!?p> 瑪麗貝思:“謝謝你,亞瑟?!?p> “回頭聊,瑪麗?!?p> 瑪麗貝思:“好的,亞瑟?!?p> 告別了瑪麗貝思,我騎上我的花狐貂向著瓦倫丁走去,一個小時后,好吧,不愧是個畜牧業(yè)小鎮(zhèn),到處充滿了馬尿和羊膻味。不過總算比寒冷刺骨的雪山要好一百倍。
、把花狐貂拴在馬欄上,走進當?shù)氐男【起^點了一份15美分的特色牛排,又要了一瓶的不錯的葡萄酒,一共花掉了35美分。不得不說無論是牛排還是葡萄酒味道都很不錯。
“就算是為了這樣自由的出入在小鎮(zhèn)里品嘗美食,還是要洗白身份,要想辦法弄到一大筆錢,這樣才能展開接下來的計劃。”我默默的想著。
“來一杯威士忌,伙計。”這時進來一個警員對著老板喊道。