吳姍姍以為她不過去就是安全的了,但是她萬萬沒想到,過了不一會兒,會展中心的總經(jīng)理就找到了她。
“姍姍啊,剛才那位日本客人是本次縣慶非常重要的客人,咱們一定要照顧好,方才他提出讓你陪同去縣慶參觀,給他做翻譯,你一定要認(rèn)真對待,千萬別搞砸了!”
吳姍姍反應(yīng)了一會兒才傻傻地問道:“那我原來分配的工作呢?”
總經(jīng)理說:“都已經(jīng)安排給別人了,你就放心去吧!”
吳姍姍還在發(fā)著愣,旁邊的其他人聽到總經(jīng)理的話,都羨慕地走上前來祝賀吳姍姍:“哇,姍姍你好厲害呀,居然會說日語,還能陪那么帥的男生去逛街,太好了吧!”
“對呀對呀,真讓人羨慕!也不知道你是修了什么福氣,才能有這種露臉的機(jī)會!”
“既然機(jī)會難得,你就快去吧,別讓人家等你呀!”
在大家七嘴八舌的調(diào)侃中,吳姍姍被推到了大廳里,正好看見山田君就在大廳門口等著她。
那個人只是站在那里,就美成了一幅畫,大家見了發(fā)出巨大的“哇”聲,不光山田君被吸引得看過來,吳姍姍也回過神來看了過去。
李在秀聽到別人的議論趕過來,也看到了這一幕。吳姍姍被大家推到山田君的面前,山田君打量著吳姍姍,吳姍姍卻淡定地收回了目光,她向著山田君行了個禮,山田君也跟她打了個招呼,然后兩人就在大家的羨慕聲中向外走去。
吳姍姍不太習(xí)慣被人注視的目光,偏偏山田君走到哪都能引起一陣關(guān)注,于是吳姍姍就低著頭跟著山田君的腳步走,走著走著,她忽然感覺有點(diǎn)不對勁,抬起頭發(fā)現(xiàn)兩個人已經(jīng)走出了會展中心,并沒有去停車場,而是走到了大街上。
“(日語)我們不是要去縣慶表演現(xiàn)場嗎?”
吳姍姍小心翼翼地問道。
山田君回過頭來看著吳姍姍,說道:“(日語)你終于抬起頭來了??!”
吳姍姍一愣,隨即覺得有些丟臉,自己應(yīng)該是翻譯和向?qū)У纳矸?,結(jié)果卻跟著人家走,這位置顛倒了??!是自己不成熟,對方都沒計(jì)較,還走了這么久,好丟臉!
山田君看到吳姍姍的反應(yīng)樂了,他無所謂地繼續(xù)向前走,吳姍姍卻反應(yīng)過來,抬起頭來打量,然后指著不遠(yuǎn)處會展中心的停車場,說:“(日語)我們?nèi)ネ\噲?,那里有專車送您到縣慶活動現(xiàn)場去參觀?!?p> 山田君看了一眼,腳下不停,仍舊向著外面走去,邊走邊說:“(日語)表演有什么好看的,我不去了,你陪我到街上轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。”
吳姍姍愣愣地跟著邊走邊回頭看了看,隨后沒有說什么,兩人就這樣離開了會展中心。
“(日語)這里有什么好玩的地方嗎?”
山田君問。
吳姍姍仔細(xì)想了想,然后認(rèn)真的回道:“(日語)沒有?!?p> 山田君看到吳姍姍這么認(rèn)真地說出這句話,又忍不住笑了,然后問道:“(日語)你平時不上學(xué)的時候都去哪里?玩什么?”
吳姍姍想也不想直接說道:“(日語)在家里,睡覺?!?p> 這回輪到山田君一愣,然后無奈地笑笑,又問:“(日語)那你的同學(xué)們平時都去哪里玩兒呢?”
吳姍姍終于明白過來山田君想要問什么,他還是想找能去玩的地方,是自己理解錯了,傻傻地說著老實(shí)話。
“(日語)呃……步……步行街?”
吳姍姍不知道“步行街”的日語說的對不對,她本來就因?yàn)槔斫忮e誤紅了臉,遇到一個不會的詞語,臉就更紅了。
山田君看著吳姍姍的反應(yīng)覺得很可愛,對吳姍姍“步行街”的日語用法也沒有表現(xiàn)出說對或者說錯,反而是說道:“(日語)那你就帶我去那里吧!”
吳姍姍微微點(diǎn)頭,這回她記得要走在前面帶路了。
步行街說起來真的是青春高中的學(xué)生最愛去的地方了,那里消費(fèi)水平低,又有各種小吃、小飾品和廉價服裝,總之可以滿足低消費(fèi)人群一切需要,只不過今天不是周末,學(xué)生都在上課,步行街應(yīng)該沒有什么人。
其實(shí),吳姍姍私心里想,人越少越好,山田君獨(dú)自一人和自己出來,自己一定要擔(dān)負(fù)起保護(hù)他人身安全的職責(zé),雖然小縣城的人都很純樸,但也不能掉以輕心,畢竟山田君的身份和樣貌都在那里,意外隨時可能發(fā)生。
心里打著小算盤,抬起頭來,步行街已經(jīng)遙遙在望了,只要過了這個路口,下一個路口就是了。
中國的馬路和日本的不一樣,吳姍姍帶著山田君規(guī)規(guī)矩矩地等紅燈,右側(cè)通行過了馬路,然后轉(zhuǎn)入步行街。
“(日語)就是這里了。”
看到步行街確實(shí)沒有什么人,吳姍姍松了一口氣,然后向山田君介紹道。
沒想到,吳姍姍話音剛落,已經(jīng)不見了山田君的蹤影,等她反應(yīng)過來轉(zhuǎn)頭去看,山田君已經(jīng)進(jìn)了一間飾品店,像個好奇寶寶一樣左看右看,吳姍姍趕緊跟了進(jìn)去。
“(日語)這是什么?”
“(日語)呃……這是簪子,別頭上的。”
“(日語)這個呢?”
“(日語)這是……項(xiàng)鏈的一種?!?p> “(日語)這個呢?”
“(日語)這是……”
吳姍姍手忙腳亂地翻譯著各種以前從來不覺得稀奇古怪的玩意兒。隨后,山田君又跑到一家兩元店里,這里的東西種類更多,吳姍姍還沒等走進(jìn)門,頭都已經(jīng)大了。
“(日語)這是什么?”
“(日語)這是……癢癢撓?撓癢癢用的?!?p> “(日語)這個呢?”
“(日語)呃……這是……哦,這是提鞋用的?!?p> “(日語)這個呢?”
“(日語)……”
最后,吳姍姍終于敗在了一個招財貓身上,她不知道這是個什么東西,也不知道它有什么用途,更別說用日語翻譯給山田君了。
窘迫的吳姍姍滿臉通紅,她也不敢抬頭看,只是像個縮頭烏龜一樣站在那里,山田君看了,笑得更歡了,然后他什么也沒有說,離開了那家店。