《水仙子·雨下》
《水仙子·雨下》——湘江居隱
題:今有雨突降,值六月十日。何來也?許情傷。何悲也?許景催1。讓它風(fēng)雨去,我自任春秋2。同行人笑我有傘不開,我笑此雨小何以開得,念東坡之《定風(fēng)波》。思蘇軾詞感,以勉自礪。
獨(dú)夜暢游晨曉3后,不見燈火立江頭,寂寥?寒鴉鳴樹上,無傘灑脫雨中。人們欲比風(fēng)雨先,雨中同風(fēng)相戰(zhàn),我自有雨伴,一落驚天。
注:
1催:導(dǎo)致
2春秋:春天和秋天
3晨曉:指雞鳴,凌晨1:00~3:00。
?寂寥:寂靜空曠。
譯:
今天的雨突然下了,現(xiàn)在正值6月10日。為什么會(huì)來?或許因?yàn)槲冶磺樗鶄?。為什么?huì)悲哀?或許是這個(gè)景色所導(dǎo)致的。讓它風(fēng)吹雨過,我自任他春天和秋天過去。和我同行的人笑話我,有傘竟然不打開。我笑著說,這雨那么小,為什么要開呢?想到了蘇軾的《定風(fēng)波》,思索到了他那時(shí)的感想,寫下這首詞用來自勉。
在這個(gè)夜里獨(dú)自在凌晨3點(diǎn)之后暢游。在江的那頭看不見燈火,這四周寂靜空曠,只有烏鴉在樹上鳴叫。沒打年在這雨中行走。人們想要比這風(fēng)雨跑得更快,在雨中和那風(fēng)一同相戰(zhàn),我有雨陪我一起,這雨一落下讓這世人十分驚訝。(我就像那雨一樣落下來,讓天下的人十分驚訝。)