聞江邊·戰(zhàn)火紛飛——湘江居隱
一騎黑馬,走過江邊。
城外之天,星河璀璨。
月照之下,銀光閃閃。
揚鞭所盡,千堆白骨。
眼望樓閣,狼煙四起。
戰(zhàn)火到處,枯黃一片。
遍地殘肢,遍地斷戟。
馬蹄聲盡,手中劍起。
揮手斬落,血染天地。
此事畢了,百里歸一。
譯:
騎著一匹黑馬,走過江邊。
城外的天空,漫天星河璀璨。
月光照射下,遍地銀光閃閃。
揚起長鞭,所劃之地都是那千堆的白骨。
放眼望去都是樓閣,這其中卻有狼煙四起。
戰(zhàn)火所經(jīng)歷的地方都是枯黃一片。
遍地都是殘缺的肢體,遍地都是斷掉的長戟。
馬蹄踏過的聲音已經(jīng)消失,我也舉起手中的劍。
揮手斬落,這血染在了天地之間。
經(jīng)歷完了這件事,這百里的國土也終于統(tǒng)一了。
聞江邊·戰(zhàn)火紛飛——云亭獨賞
血染江河古道,百里箭來人倒。
家中頑童賢妻,心有望生欲回。
壯士疆場染血,帝王歌舞升平。
戰(zhàn)死疆場遺愿,帝王怎顧蒼生。