首頁(yè) 短篇

詩(shī)孤本記

二一·突降冷雨涼初驚

詩(shī)孤本記 湘江居隱 218 2022-04-02 13:26:34

  無(wú)題(二十一)·突降冷雨涼初驚——湘江居隱

  突降冷雨涼初驚,難怪朝陽(yáng)不早升。

  未到秋至葉先落,尚等雪歸雁再回?

  人嘆夏日悄然逝,花謝重開(kāi)須春還。

  皆怨寒天苦無(wú)盡,除我誰(shuí)待冬復(fù)來(lái)!

  譯:

  突然下了一場(chǎng)冷雨,十分的涼爽也使我頭一回感到驚訝,難怪這早上的太陽(yáng)不在早早地升起。

  沒(méi)有等到秋天到來(lái),葉子便先落下了,還能等到雪落下,大雁再歸來(lái)?

  人們嘆息夏天悄悄的逝去了,花謝了再次開(kāi)放,須等到春天復(fù)還。

  皆怨恨寒冷的天氣艱苦沒(méi)有盡頭,除了我,誰(shuí)還等待冬天再次歸來(lái)!

  

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南