午夜時(shí)分,呼嘯的狂風(fēng)裹挾著豆大的雨點(diǎn),猛烈的地拍打在窗戶上,還夾雜著遠(yuǎn)處傳來(lái)的幾聲悶雷。
真是個(gè)糟糕的夜晚!
紐約市布魯克林區(qū)的一棟老舊公寓樓內(nèi),梅根·奧爾遜女士正在自家狹小的客廳里來(lái)回踱步,屋內(nèi)昏黃的燈光映照出女人臉上的恐懼與焦慮。
此時(shí)此刻,她正等待著一位特殊客人的到來(lái)——
一個(gè)驅(qū)魔人。
驅(qū)魔人?
若在今天之前,奧爾遜女士只會(huì)覺(jué)得這是個(gè)玩笑。在她看來(lái),這些神神秘秘的東西都只不過(guò)是那些B級(jí)恐怖片中的爛俗橋段罷了。事實(shí)上,直到現(xiàn)在,奧爾遜女士都覺(jué)得自己是在做夢(mèng),一個(gè)非常離奇的夢(mèng)。
但今天,就幾個(gè)小時(shí)前,在她的女兒艾麗西婭身上卻著實(shí)發(fā)生了一件令人毛骨悚然的事!
時(shí)間又過(guò)去十幾分鐘,可對(duì)于奧爾遜女士來(lái)說(shuō),卻像是十幾個(gè)世紀(jì)一樣漫長(zhǎng)。
終于,一陣敲門聲響起。
奧爾遜女士長(zhǎng)出一口氣,趕忙上前應(yīng)門。
“您好,請(qǐng)問(wèn)是梅根·奧爾遜女士對(duì)嗎?”
門打開,出現(xiàn)在奧爾遜女士面前的是一個(gè)英俊的年輕人。他約莫二十五六歲的年紀(jì),留著一頭利落干練的黑色短發(fā),一張棱角分明的臉與年輕時(shí)候的克林特·伊斯特伍德有幾分相像,嘴角還掛著一絲若有若無(wú)的微笑。
“我叫杰森,杰森·蘭伯特,是個(gè)驅(qū)魔人?!?p> 盡管有了心理準(zhǔn)備,但“驅(qū)魔人”這三個(gè)字還是讓奧爾遜女士愣了幾秒鐘。不過(guò)她迅速回過(guò)神來(lái),將這位特殊的客人引進(jìn)屋內(nèi)。
杰森打量了一圈屋內(nèi)的環(huán)境——昏暗的燈光、老化的家具和已經(jīng)開始脫落的斑駁的墻紙??吹贸鰜?lái),女人的生活十分拮據(jù)。而他也幾乎在一瞬間就得出了自己的結(jié)論:
這位奧爾遜女士,是個(gè)窮人。
通常來(lái)說(shuō),杰森不討厭窮人,甚至還對(duì)他們抱有同情。因?yàn)樵谶@個(gè)國(guó)家,窮人是最沒(méi)有出路的,連街邊的流浪貓狗都不如,至少那些毛茸茸的小家伙們還有動(dòng)物保護(hù)組織來(lái)關(guān)心。
但是同情歸同情,生意歸生意。
杰森心里只希望這位可憐的中年婦女能夠支付得起這筆酬勞。
“女士,我記得您在電話里說(shuō),是您的女兒出了問(wèn)題?”
“是的,驅(qū)魔人......先生。”說(shuō)到女兒,奧爾遜女士有些哽咽:“我的女兒,艾麗西婭。我想她是被......魔鬼附身了?!?p> “被魔鬼附身?有點(diǎn)意思?!苯苌恢每煞瘢骸皫胰ヒ?jiàn)見(jiàn)她吧?!?p> “好的,請(qǐng)跟我來(lái)?!?p> 奧爾遜女士將杰森帶向一間臥室。就在她打開門的一瞬間,一股死老鼠般的惡臭撲面而來(lái)。他頓時(shí)感覺(jué)自己的腦袋好像被人按進(jìn)了下水道里一樣。
等到杰森的鼻子好不容易適應(yīng)了這股味道,他才注意到臥室的床上正躺著一個(gè)奇怪的人形,似乎正在熟睡。
它......不,應(yīng)該是“她”,渾身長(zhǎng)滿了黑白相間的毛發(fā),就連臉上也是?!八笔帜_上的指甲變得長(zhǎng)而尖銳,抓破了床單。杰森甚至還注意到“她”的屁股上長(zhǎng)出了一條尾巴——
活像一只人形的貓!
兩人的到來(lái)似乎將“她”驚醒。只見(jiàn)“她”迅速咧開嘴,露出滿口尖牙,不停地對(duì)著二人哈氣。一雙碧綠色的貓眼瞇成一條縫,在二人身上來(lái)回掃視,兇相畢現(xiàn)!
當(dāng)然,若不是“她”的雙手此刻正被反綁在床頭,想必“她”早已開始發(fā)動(dòng)攻擊了吧。
“看來(lái),這就是您的女兒艾麗西婭了,對(duì)吧?”
“是......是的?!笨吹脚畠旱臉幼樱瑠W爾遜女士再也忍不住,哭了出來(lái):“我可憐的女兒,真不知道她怎么會(huì)變成這副模樣。艾麗西婭要是出了什么事,我可怎么辦!”
面對(duì)女人這副樣子,杰森有些于心不忍,出言安慰道:“別擔(dān)心女士,您的女兒并沒(méi)有被魔鬼附身?!?p> “什么?可是她現(xiàn)在......”
“她應(yīng)該只是受到了一點(diǎn)小小的懲罰,如果我沒(méi)猜錯(cuò)的話?!苯苌ɑ卮鸬馈?p> “懲罰?”
還不等奧爾遜女士明白這是什么意思,杰森已經(jīng)走上床,跨坐在“艾麗西婭”身上,雙手死死地箍住“艾麗西婭”的腦袋,并用兩根大拇指分別按在對(duì)方的雙眼上,不顧身下“艾麗西婭”的掙扎與叫喚,口中念念有詞:
“凡有衣不蔽體的——”
“凡有食不果腹的——”
“凡有無(wú)家可歸的——”
“凡那些孤單受苦的靈魂——”
“皆來(lái)投您的懷抱——”
“我,杰森·蘭伯特——”
“在此呼喚您的名諱——”
“無(wú)私的拾荒者之靈!”
杰森的聲音一句高過(guò)一句,到了最后,已是聲嘶力竭!
話音落地,“艾麗西婭”隨即停止了掙扎。
正在他喘息著,等待咒語(yǔ)發(fā)揮作用時(shí),一股無(wú)形的、澎湃的巨力從“艾麗西婭”身體中傳來(lái),將杰森震飛到天花板上,又墜落在地。
一旁的奧爾遜女士正處于萬(wàn)般驚駭之中,見(jiàn)此趕忙沖過(guò)來(lái),將地上的杰森扶起。二人剛剛站穩(wěn),就聽(tīng)見(jiàn)床上的“艾麗西婭”用一種非人的嘶啞聲線,開口說(shuō)道:
“杰森·蘭伯特,我聽(tīng)說(shuō)過(guò)你,驅(qū)魔人。為何召我來(lái)此?”
杰森意識(shí)到咒語(yǔ)奏效,渾身吃痛,卻不敢怠慢:“為了這個(gè)女孩兒?!?p> “這具身體?”
“正是?!?p> “艾麗西婭”閉上眼睛,似乎在感受著什么。幾秒鐘后,又重新睜開,看向杰森問(wèn)道:
“你知道這女孩兒做了什么?”
杰森的回答是肯定的:“如果我沒(méi)猜錯(cuò)的話,應(yīng)該是虐貓?”
“艾麗西婭”點(diǎn)點(diǎn)頭:“她將那些小可憐活活淹死、電死!”
“果然?!苯苌洁炝艘痪?,隨即說(shuō)道:“那么,既然她已經(jīng)受過(guò)懲罰,現(xiàn)在可以請(qǐng)您放過(guò)她了吧?”
“艾麗西婭”看了看杰森,又看了看癱坐在地上一臉懊悔的奧爾遜女士,似乎做了什么決定:
“如果再有下次,我就不會(huì)這么容易放過(guò)了。希望她能記得這個(gè)教訓(xùn)?!?p> 說(shuō)完,“艾麗西婭”重新昏睡過(guò)去。她的利爪、毛發(fā)與尖牙也隨之漸漸退去。
女孩兒恢復(fù)了正常。
“呼,運(yùn)氣不錯(cuò)!還挺好說(shuō)話?!?p> 杰森長(zhǎng)出一口氣,準(zhǔn)備將奧爾遜女士扶起??蓪?duì)方卻紋絲不動(dòng),只是坐在地上掩面哭泣,似是自言自語(yǔ),又似是在對(duì)杰森傾訴:
“這是我的錯(cuò),全都是我的錯(cuò)。自從我的丈夫......前夫開始賭博,家里的錢很快就被他敗光了。他真是無(wú)藥可救!后來(lái),我就離了婚,帶著女兒搬到了這里......從曼哈頓到這里。哦,我的天吶,工作真是太累了。我每天要打三份工才能能勉強(qiáng)維持生活......我連吃飯都覺(jué)得累……我每天真恨不得死在夢(mèng)里!就是這樣,我才會(huì)忽略了我的艾麗西婭。她才會(huì)......天吶,都是我的錯(cuò)......一定是的,艾麗西婭不是壞孩子的。她只是......一定是太孤獨(dú)了......都是我這個(gè)做母親的錯(cuò)......”
杰森沉默半晌,選擇了離開。
他沒(méi)有安慰奧爾遜女士,也只字未提關(guān)于報(bào)酬的事。他知道那位可憐的母親需要一些獨(dú)處的空間。或許再過(guò)幾個(gè)小時(shí),到了太陽(yáng)升起的時(shí)候,奧爾遜女士又能重新振作起來(lái)。
但那不關(guān)他的事了,他已經(jīng)做了該做的。
雨已經(jīng)停了。
杰森走出公寓樓,站在空無(wú)一人的街道上,從兜里掏出一根香煙點(diǎn)燃。隨后猛吸一口,享受著尼古丁和雨后冰涼的空氣灌進(jìn)肺里的感覺(jué)。
駱駝牌,這是他的最愛(ài)。
“汪嗚——”
正當(dāng)他準(zhǔn)備離開時(shí),一聲嗚咽傳來(lái)。杰森回頭看去,是一只流浪狗。它渾身臟兮兮的,散發(fā)著臭味,骨瘦如柴,還瞎了一只眼睛。
它可能下一秒就要死了。
“看來(lái)今天也不是一無(wú)所獲。”
杰森吐出煙氣,輕笑一聲。隨即上前抱起那只小狗,消失在了布魯克林的夜色中......