每一刻都聽見不同的聲音,每一眼都看到不同的人群。
那些無法自己生活的小孩,總會(huì)在父母去世后的不久也離開這個(gè)世界。從他們來到這個(gè)世界那一刻起,就意味著他們會(huì)成為父母一生的牽掛,他們平常能正常生活,卻沒有辦法自己思考,能記得住別人的叮囑,卻也比平常人更加敏感。他們是上天賜給人間的天使,因?yàn)閷W(xué)不會(huì)獨(dú)立而失落,因?yàn)槭ヒ揽慷陋?dú)。
我還很小的時(shí)候,并不懂得孤獨(dú)和自閉的含義,只是對(duì)有些事情會(huì)感到疑惑,比如為什么舅爺爺那么大年紀(jì)了還要曾外祖母照顧著生活,為什么曾外祖母那么那么大年紀(jì)了還需要自己做家務(wù),而不是和她一起生活的舅爺爺去做。后來長大一些,才從大人們口中得知,舅爺爺從小就有一點(diǎn)笨拙,許多事情他都不懂得。
他總是一個(gè)人坐在那里,他總是重復(fù)自己說過的話,他總是起得很早,睡得也很早。他似乎總在重復(fù)過去的生活,每天只考慮食物和睡眠,他看起來似乎有些特殊,但似乎又很普通。
大多數(shù)時(shí)候,他看起來并沒有什么不同,這讓我一直以為,他是一位和其他大人差不多的大人。也許他的不同,是來自小時(shí)候生過一場(chǎng)病,又或許是他帶著許多星光降落,因此便需要更多人的照顧。
但若你見他的時(shí)間長了,也就能發(fā)現(xiàn)他確實(shí)有一些缺陷,比如他總是反反復(fù)復(fù)地說著同一句話,他總是傻乎乎地沖著你笑,他如此平常又如此難得,我們不知道世界在他眼里是否與我們看到的一樣,我們連感受他的感受都做不到,難怪他后來只獨(dú)自生活了不久,便離這個(gè)世界而去了。
曾外祖母在世的那些年,那位舅爺爺雖然已經(jīng)四五十歲了,也還是像個(gè)小孩子,母親讓他做什么,他便做什么,雖然聽旁人說他是一個(gè)腦子不太好的人,我卻沒感覺到他與常人的不同。那時(shí)候的我還很小,他們對(duì)我也很好,所以比起那些腦子正常卻不冷不熱的親戚們,我反而很喜歡那個(gè)舅爺爺。
不過曾外祖母年紀(jì)太大,即使她還牽掛著身邊那個(gè)殘疾的孩子,也還是抵不過時(shí)間,她終于走了,帶著對(duì)孩子的不舍。
后來沒過多久,舅爺爺也去世了。想必,正是因?yàn)橐呀?jīng)離去的父母太過擔(dān)憂,不放心他在沒人照顧的世界停留太久,于是他們的孩子也沒讓他們等太久,便緊跟著一起離開了吧。
我們行走途中,總會(huì)對(duì)那些并不常見的事物多些關(guān)注,可當(dāng)我們因不同而被過度關(guān)注的時(shí)候,我們會(huì)自然地感到不舒服。
可歸根結(jié)底,我們每個(gè)人都是獨(dú)立的星球,每個(gè)生命的離開都是同樣的沉重,無論星球與星球是否吸引和相近,都無法改變他們相互獨(dú)立的事實(shí),我們自己是否發(fā)光,全部取決于我們自己,就好像身體億萬細(xì)胞,都不屬于彼此。
他們?cè)谌碎g失落,我們又何嘗不是。
他們自始至終都未改變過,我們又何嘗是。