第五章 東方的叛亂
兩人的交談被打斷。
銀騎士匆忙地趕了過(guò)來(lái),靜悄悄地在赫利俄斯耳邊說(shuō)了一句話。
赫利俄斯驚訝地看著銀騎士,怒色在眉目間蘊(yùn)釀著。
魯恩行省總督高墨達(dá)勾結(jié)東夷發(fā)動(dòng)叛亂,東方軍區(qū)司令居魯士陣亡,副司令大流士狼狽地逃到丘陵中。
米斯蘭達(dá)見(jiàn)狀也告辭,只是他在和赫利俄斯道別時(shí)留下了意義不明的話。
「真相總是隱藏在迷霧中。」
「不要輕易作出判斷?!?p> 說(shuō)罷便轉(zhuǎn)身走入堆積如山的書(shū)籍中,身影很快便消失了。
在思考著對(duì)方留下的警示的赫利俄斯看著背影消失的地方,久久未回過(guò)神來(lái)。
「王子殿下。」
銀騎士在請(qǐng)示著赫利俄斯下一步行動(dòng)。
「叛軍正要進(jìn)攻伊扎里斯?!?p> 「我建議殿下盡快離開(kāi)這里。」
叛軍和東方人組成的聯(lián)軍人數(shù)遠(yuǎn)超伊扎里斯的守軍數(shù)量,來(lái)勢(shì)洶洶。
一場(chǎng)艱辛而殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)即將在這座聞名已久的智慧之城爆發(fā),戰(zhàn)火將會(huì)波及一座座華美的宮殿和宏偉的大圖書(shū)館。
珍貴的書(shū)籍和藝術(shù)品將再?zèng)]有任何人重視。
「大流士什么時(shí)候可以率領(lǐng)搬軍到來(lái)?」
銀騎士并不寄望于大流士的援軍。
「他現(xiàn)在正試圖穿過(guò)崎嶇的丘陵前往另一座城市組織軍隊(duì),最起碼也要大半個(gè)月才能率領(lǐng)援軍支持伊扎里斯?!?p> 「但叛軍正在沿著東方大道襲來(lái),最快三天后便會(huì)到達(dá)這里?!?p> 「三天嗎?」
赫利俄斯正在思索著各種可能性,并隨著銀騎士離開(kāi)圖書(shū)館。
明顯地伊扎里斯的市民已經(jīng)收到叛亂的消息。
原本還非常熱鬧的街道突然變得一片冷清。
店鋪紛紛停止?fàn)I業(yè)。
平民都躲在家里,以恐懼的目光從窗戶的縫隙看著外面。
還有更多平民正在拖家?guī)Э谝x開(kāi)城市,前往更安全的地方。
見(jiàn)到這種情況的赫利俄斯連忙讓人送信給賢者會(huì)議,要求他們禁止平民離開(kāi)城市。
「前往最接近的安全城市起碼要走十多天?!?p> 「他們現(xiàn)在逃難,走到半路就被叛軍追上了,只會(huì)枉送性命。」
「留在伊扎里斯是最安全的做法?!?p> 「這也是我的選擇。」
他轉(zhuǎn)身回答銀騎士。
「身為貝倫后裔的我也不會(huì)拋棄城市逃跑?!?p> 「當(dāng)初貝倫在父親和同伴死后獨(dú)自一人在充滿黑暗魔王爪牙的多松尼安抵抗了無(wú)數(shù)個(gè)日夜,憑著自己的力量和智慧殺死數(shù)之不盡的半獸人和黑暗生物,黑暗魔王甚至把他的懸賞增加至不亞于諾多至高王芬鞏的價(jià)值。」
「如今我擁有一座城市的力量,反而要不戰(zhàn)而逃,這世間上哪有這樣的道理?」
「我相信憑借整個(gè)城市的市民﹑士兵和你們的力量足以擊敗任何來(lái)犯的大軍。」
「我將會(huì)與你們一起保衛(wèi)這座城市?!?p> 他緊握著銀騎士的手。
銀騎士的身體晃動(dòng)了一下,隨即拔出自己的長(zhǎng)劍指向天空。
「任何入侵者都將踏過(guò)我的尸體?!?p> 四周的銀騎士也拔出長(zhǎng)劍,發(fā)下對(duì)這座城市的誓言。
赫利俄斯感覺(jué)到身體內(nèi)的血液正在沸騰,像是先祖?zhèn)鞒邢聛?lái)的意志為他做的決定感到歡愉。
心臟正在有力地跳動(dòng),并把這些熾熱的血液輸送到身體的各個(gè)部位。
任何一個(gè)細(xì)胞都在發(fā)出喜悅的呼叫聲。
大腦卻變得更為冷靜,快速分析著所有守衛(wèi)伊扎里斯并擊退叛軍的可能性。
貝倫曾經(jīng)用過(guò)的達(dá)格墨寶劍也被拔出來(lái)。
「你昔日曾經(jīng)作為貝倫的配劍吸飲黑暗生物的血液?!?p> 「你現(xiàn)在也將作為我使用的劍守衛(wèi)羅德蘭王國(guó)的城市伊扎里斯?!?p> 達(dá)格墨寶劍輕微震動(dòng)著,彷佛在回應(yīng)著他的話。
從東方逃難而來(lái)的平民不斷涌進(jìn)伊扎里斯城內(nèi)。
騎兵被派去偵察叛軍的情況。
他們發(fā)現(xiàn)了一支數(shù)量龐大的軍隊(duì)行走在平坦的東方大道上。
食腐的禿鷹如烏云般籠罩著大地,太陽(yáng)散發(fā)出的溫暖陽(yáng)光被隔絕在外。
野狼﹑惡犬緊緊跟隨著叛軍,眼睛中滿是對(duì)接下來(lái)的大戰(zhàn)的期待。
如惡魔如鬼怪的叫聲從這一支大軍中傳出,各種惡毒﹑骯臟的話語(yǔ)高聲響起。
除了穿著整齊盔甲的叛軍,大軍中也夾雜著不少東夷。
這些東夷比羅德蘭人矮,身體卻較為強(qiáng)壯,覆蓋在身上的動(dòng)物毛皮上全是各種陳積已久的血垢,身上的盔甲和兵器也十分簡(jiǎn)陋。
奇形怪狀的刀劍﹑歪曲的長(zhǎng)矛甚至看上去難以在戰(zhàn)場(chǎng)使用的古怪武器都被他們握在手里。
由木頭或者鋼鐵打造而成的戰(zhàn)車(chē)被馬匹緩緩拉動(dòng),穿著比較奢侈的東夷貴族提著長(zhǎng)矛站在戰(zhàn)車(chē)上,掃視著手下的士兵。
眼睛中只有著對(duì)羅德蘭王國(guó)財(cái)富的貪婪。
一些來(lái)自黑暗的使者頻繁行走在這些東夷部落之間,向他們?cè)V說(shuō)著羅德蘭王國(guó)的富庶,承諾他們攻入羅德蘭王國(guó)后可以劫掠一番。
這一支被強(qiáng)行拼湊而來(lái)的軍隊(duì)緩慢地在東方大道上行走著,他們的目的是把數(shù)千年來(lái)閃耀著光輝的智慧化為燃燒的人間地獄﹑殺死一切出現(xiàn)在視線范圍內(nèi)的羅德蘭人。
「你們…不要打…」
東夷貴族正在阻止一場(chǎng)血腥的內(nèi)哄。
這些血腥的內(nèi)哄重復(fù)地發(fā)生。
很多東夷本來(lái)就是宿敵,互相撕殺了近千年。雖然強(qiáng)大的黑暗力量整合了他們,卻無(wú)法阻止他們內(nèi)部無(wú)窮無(wú)盡的沖突。
貴族大聲用類(lèi)似羅德蘭語(yǔ)卻比較重復(fù)和簡(jiǎn)單的語(yǔ)言喝止了內(nèi)斗的東夷。
事實(shí)上他說(shuō)的語(yǔ)言的確源于羅德蘭語(yǔ)。
羅德蘭王國(guó)多次發(fā)動(dòng)?xùn)|征,征服了無(wú)數(shù)的部落,并在東方建立多個(gè)行省。
其中一任國(guó)王亞歷山大更是打下前所未有之大的領(lǐng)土,到達(dá)了人類(lèi)蘇醒之地,幾乎就要看到東方的海洋,直到他被魔多派來(lái)的刺客暗殺。
被征服的東夷部落不斷叛變,東方省份淪陷又被收復(fù)。
這個(gè)過(guò)程重復(fù)又重復(fù)。
羅德蘭的文化逐漸影響著東夷諸部。
越來(lái)越多東夷使用被改變的羅德蘭。
維拉的信仰也改變著不少東夷,令黑暗之勢(shì)力不致于控制全部東夷。
東方軍區(qū)的居魯士和大流士正是被羅德蘭文化同化信仰維拉的東夷。