第八章 高貴的背叛者
「為什么外面如此喧鬧?」
被噪音驚醒的叛軍將軍責(zé)罵著守衛(wèi),為自已的休息被打擾而感到憤怒。
數(shù)個奴隸聽到他的聲音后連忙走進(jìn)營賬替他穿上厚重的盔甲。
突如其來的動靜令這個將軍感到一陣煩躁。
雖然伊扎里斯守軍已經(jīng)被他們壓制得喘不過氣來,但守軍的存在仍令他耿耿于懷,對方就像達(dá)摩克利斯之劍一直威脅著他們這些叛徒。
「快一點(diǎn)!」
動作稍為慢了一點(diǎn)的瘦弱奴仆被他重重地踢在地上,力度之大令奴仆噴出一大口鮮血。
但這個奴仆一句話也沒有說,也不擦嘴邊的鮮血,一面惶恐地沖上來繼續(xù)著自己的工作。
這些奴仆在叛軍和東夷看來,和牛羊等牲畜沒有分別,性命家人都掌握在對方的股掌之間,待遇再差也不敢有半點(diǎn)怨言。
叛將也再沒有留意這個地位卑微的奴仆,而是拿起床邊的長劍。
長劍和一般劍不同,邊緣處有大量鋸齒,可以撕裂敵人的血肉。同時劍身上也有大量復(fù)雜的血槽,令敵人的鮮血可以流淌至劍身的每一個角落上。
「外面發(fā)生了什么事?」
他走出了漆黑一片沒有任何燈光照明的營賬,詢問著守在門口的守衛(wèi)。
月光也灑落在他身上,照亮了他的盔甲。
雖然盔甲形式和羅德蘭的盔甲一模一樣,但表面卻增加了大量黑暗而恐怖的裝飾紋路。
銀白色的盔甲被忠誠者和無辜者的鮮血染紅,彷佛還能聽到他們的慘叫聲在叛將身邊纏繞著。
胸甲正中央的羅德蘭王室紋章被刻意涂抹,神圣而純凈的貝倫之手被一些惡毒骯臟的話語所覆蓋。
取而代之的是黑暗魔君的標(biāo)記。
一個無臉魔眼。
被紅色火焰所包裹的漆黑瞳孔。
邪惡的力量在這個標(biāo)記上游走著。
「有一支守軍突然出現(xiàn)并攻擊我們,已經(jīng)派人去剿滅他們了?!?p> 守衛(wèi)恭敬地低下頭回答,他可以清楚察覺到叛將的憤怒。
呼吸聲越來越沉重,卻沒有說任何話。
熾烈的怒火隱藏在那沉默中,卻可能隨時爆發(fā),把一切東西都燒為灰燼。
隨著時間一分一秒過去,叛將仍然不發(fā)一言,守衛(wèi)卻越發(fā)緊張。
任何一句話都可能招來對方的怒火。
他的身體僵硬起來,絲毫不敢動彈。
這個局面很快便打破。
為叛將穿上盔甲的奴仆走出營賬,走動時發(fā)出了微小的聲音。
「無能!」
「你們竟然讓他們穿過了我們的前線?!?p> 如巨人般的叛將拔出鋸齒長劍。
數(shù)個無辜的奴仆瞬間倒在地上,形成一個個血泊。
剩下的奴仆渾身發(fā)抖地伏在地上。
「派出更多人。」
「帶他們的尸體來見我。」
眼睛赤紅好像要噴出火焰的叛將向眼前的守衛(wèi)大吼。
守衛(wèi)急忙離開。
心情稍為平伏的他又讓礙眼的奴仆滾開,并獨(dú)自一人站在月光下。
「我…不可能畏懼他們。」
他在思考著剛才突然的盛怒。
他不愿承認(rèn)自己對羅德蘭王國軍隊(duì)的畏懼。
這時剛離開的守衛(wèi)又回來了,臉上帶著慌忙之色。
唯恐自己軟弱一面被人看到的叛將以憤怒掩飾自己。
「我不是讓你去帶人殺死那些羅德蘭人嗎?」
守衛(wèi)搖頭。
「他們…殺了過來?!?p> 叛將先是一驚,隨后大怒。
「他們才有多少人,竟然如此畏懼他們?!?p> 他帶著數(shù)個守衛(wèi)趕到廝殺聲響起的地方。
上百個銀騎士身披月光破開了黑暗氣息環(huán)繞的營地。
士兵匆忙之下組成的防線輕易被這些銀騎士撕開。
過去銀騎士的出現(xiàn)也代表著黑暗大軍的覆滅。
他們代表了亞爾諾隆德的意志,是中土自由人民的守護(hù)者。
他們集結(jié)起來發(fā)動的攻擊無可匹敵,可以沖破一切障礙。
知道銀騎士厲害的叛將連忙讓守衛(wèi)召集更多士兵,以人海優(yōu)勢淹沒這些強(qiáng)悍的銀騎士。
突然他的身體僵硬了起來,恐懼的情緒在他心里蔓延。
一股光明而強(qiáng)大的意志盯住了他。
那股意志無比光明及高貴,猶如天上的星辰。
不,更像是懸掛在天空上的太陽。
像那個神話中坐著飛船手持勞瑞林果實(shí)照亮整個中土世界的邁雅阿瑞恩。
被黑暗徹底侵蝕的靈魂給予了他力量和勇氣轉(zhuǎn)身。
一個在黑夜中好像發(fā)出光明的白馬騎士和他對視著。
華麗精巧的盔甲上不知是反射著或是發(fā)射出強(qiáng)烈的光線。
整個人籠罩在光明中。
那樣貌也隱藏在白光中。
「你究竟是誰?」
忍受不了那股光明的叛軍將領(lǐng)瘋狂地大叫,剛剛殺了人的鋸齒長劍在空氣中揮舞著。
白馬騎士沒有回答他,反而說出了他的名字。
「你背叛了羅德蘭王國。」
「你背叛了人類?!?p> 「你背叛了光明?!?p> 每句話都像重錘般敲打在他心臟上。
但這也令叛將知道了對方的身份。
「你是赫利俄斯王子?!?p> 白馬騎士也露出了真容。
叛將的腐朽靈魂深處產(chǎn)生了渴望,殺死赫利俄斯的渴望。
只要他殺死赫利俄斯,黑暗魔君將會賜予他無盡的智慧及強(qiáng)大的力量,更重要的是他會獲得永恒的壽命。
身為羅德蘭王族旁支的他也曾埋怨過先祖埃路林成為人類的選擇,那讓他們失去了永恒的壽命。
這種致命的渴望令他墮落,從流著英雄之血的王族變成黑暗的爪牙。
在西方國度努曼諾爾覆亡前,羅德蘭王室也曾經(jīng)嫉妒過精靈的永恒壽命,其中一個國王和不少貴族同樣受到黑暗魔君蠱惑,對長生的渴望令他們遠(yuǎn)離了維拉和精靈,對維拉虔誠的一派在戰(zhàn)斗了數(shù)百年后才得以消滅黑暗派系,黑暗魔君也只好把目標(biāo)放在更為高傲的努曼諾爾人上。
「殺死你,將會使我重獲新生?!?p> 叛將提著鋸齒長劍沖向赫利俄斯,接近三米的高大身軀令他無人能擋,一切阻攔在他前面的人都被消滅。
「你的靈魂和肉體已經(jīng)徹底墮落。」
「英雄的血脈被褻瀆?!?p> 「你不可饒恕地敗壞了我們繼承下來的榮耀?!?p> 赫利俄斯也早就認(rèn)出了叛軍將領(lǐng)的身份,是流著相同血脈的人。
達(dá)格墨寶劍再次揮向敵人。