第二百零四章 天地隨我,陰氣成冰
古有詩(shī)詞歌賦曾用于形容秋雨模樣,而這般稀稀落落,紛紛揚(yáng)揚(yáng)的陣仗。
是為無(wú)孔不入之勢(shì)。
若說(shuō)之前尚且還能閃轉(zhuǎn)騰挪,多少拉開(kāi)些許的距離,從而用以休整的話(huà)……
此番便成了這幅模樣,白方卻已是再無(wú)絲毫折騰的余地。
如今左右逃不離這般的境地,上下亦是絲毫不通,在這般堪稱(chēng)絕境的前提條件之下。
他只能做出一個(gè)最為無(wú)奈的選擇。
但見(jiàn)白方眼底乍現(xiàn)出了一絲陰郁...