以前總是不能夠理解,為什么《喜劇之王》稱為“喜劇之王”?
而且,也總是記不住,這部劇的名字。因?yàn)榛叵牍适虑楣?jié),一點(diǎn)也不會(huì)把它跟“喜劇”聯(lián)系在一起,更何況是“喜劇之王”呢?
而且,我也看不出來哪里很搞笑。以前也可以說是看不懂吧。就覺得很復(fù)雜,喜歡就直接說出來不就好了嗎?
干嘛非要繞那么大個(gè)圈子,才說,我愛你呢?
我尼瑪,現(xiàn)在基本上全部看懂了。再加上影評(píng)人的解說,基本上是悟透了吧??炊?,就哭了。
我理解到的,喜劇之王,為什么叫喜劇之王?是,因?yàn)?,不是所有的跑龍?zhí)锥寄軌虺蔀槊餍茄輪T,不是所有的柳飄飄,都能嫁給心愛之人。
所以,最后好像都達(dá)成了吧……這么牛比的事情,怎能夠不稱得上是,喜劇之王呢?