恍惚中,我倒在一旁的墻角打盹,但我不敢睡的太死,因為外面還有別國派出的特種部隊在城中搜尋,掃蕩。
當(dāng)然,他們的地面部隊還有裝甲車,坦克車,重武器火炮,和拆彈部隊。
只要找到我們絕不廢話,一梭子彈就直接帶走,他們才不會管我們是不是孩子。
只要手里有武器的,全是敵人。
是的,我們這些孩子全是保衛(wèi)者,但這并非我們的本愿。
說起來,他們的本愿也不是沖我們來的,而是沖著我們最大的首領(lǐng)“本·杰爾”來的。
我們這些孩子只不過是本·杰爾的犧牲品,是他花了數(shù)十億的鈔票,從世界各地強制綁來培訓(xùn)孩童的雇傭兵,用于成就他強大野心的炮灰,能活下來的,自然就能的到更高級別的訓(xùn)練。
但是如果不幸的,那下輩子投生時,還是再另外找戶好人家吧。
不要誤會,這不是我們的本愿。
試想一下,一群少嫩的孩童連槍都扛不動,又怎會去堵住裝甲車、機關(guān)槍、狙擊槍之類的槍口,還要面對成年且訓(xùn)練有素和全副武裝的步兵。
這座小鎮(zhèn)名喚“索亞鎮(zhèn)”。
索亞鎮(zhèn)是本·杰爾的領(lǐng)地之一,地方軍早就被他打的落花而流,用軍方的話說,這里已經(jīng)是灰色地帶,恐怖份子的是非之地。
根本就不用管。
但總有些國家覺得自己很強大,時不時的想要撈點好處,根據(jù)戰(zhàn)爭法則,他們不能明著來,畢竟出師無名。
所以,就專門挑選這些恐怖頭目的領(lǐng)地,發(fā)動他們的重武器,帶出他們新兵營和裝甲車,天上飛的地上跑的,隨便來放個兩槍,殺幾個連槍都不會鼓搗的孩子,回國后就成為了某某戰(zhàn)的英雄。
說來諷刺。
本·杰爾出生皇族,家境本是豐厚,至于有多豐厚,這么說吧!
據(jù)說他出生時,他的家族已經(jīng)坐擁了中歐某塊大陸上的十大油田,可算是含著鉆石金礦出生。
可這富二代似乎都有一個通病,這小子追求完美,一身只奉承心中的信仰,誓要打造一片屬于自己的天地。
成年那幾年正好趕上內(nèi)亂,他投入了無數(shù)鈔票,招兵買馬,迅速的直接發(fā)展成了整塊大陸里最大的恐怖組織頭目。
在全世界的榜單上!
他的腦袋就值數(shù)億鈔票。
但本·杰爾才不是笨蛋,他根本就不會現(xiàn)身,或者說,他現(xiàn)身的時候根本就沒人知道,他手下有無數(shù)大將,大將手下又有無數(shù)小將,小將手下還有地方民兵,不要誤會,還沒有完。
民兵手下還有地方二流子,再來就是我們這些連槍都扛不動的孩童了。
據(jù)說他有一個偉大的計劃,那就是從全世界各地綁來十萬名孩童來從小訓(xùn)練,最后,能經(jīng)過漫長的戰(zhàn)爭生涯活下來的佼佼者,就能得到更高級別甚至更夸張的訓(xùn)練。
憑他這么有錢有底的氣勢來看,哪怕那些自稱世界上最頂尖的部隊,在軍資訓(xùn)練這一方面,恐怕還不及他。
別忘了,本·杰爾訓(xùn)練的士兵,他才不會管誰生誰死,他只認(rèn)活下來。
簡單的一句話來說,誰活下來,誰就有資格接受他的資本訓(xùn)練。
而其他國家的軍隊,哪怕訓(xùn)練再狠,至少建立在人道主義身上,下手總能拿捏的準(zhǔn)。
而本·杰爾要的只是野獸,他才不會那么仁慈,一切都以死亡來訓(xùn)練,否則也不會把我們這些剛綁來的孩童放到戰(zhàn)場。
估計這是他的第一步吧!
不過此時我并不知道,也不想管那么多,我只想活著,我只想著,要怎么才能從這些裝甲車,怎么從這些全副武裝的步兵手里活著出去。
如果你問我為什么不想逃!
首先我可以告訴你,我不知道這是哪塊地界,再來以我十來歲的心智能跑多遠(yuǎn)?我記得我是東方人,家里雖然談不上富裕,但也是小康生活。
不過在印象中,我并不受家里人待見,我的爸媽早就離婚,不,應(yīng)該說他們根本就沒有結(jié)婚。我?guī)缀鯖]見過他們坐在一起,似乎我的到來是他們年輕時的一場意外。
我的父親好像是國內(nèi)某某上市公司的總裁,當(dāng)初他認(rèn)識我母親的時候,他還只是個我母親公司里奔跑的小職員。
不過我父親野心很大,而且人長得也挺帥,特別是那張能說會道的嘴。
在職場上,有技術(shù)有經(jīng)驗?zāi)阋参幢貢赖钠饋?,但如果你能說會道,哪怕沒有的東西都能被你忽悠,那么恭喜你,不久的將來你就會成為一位成功人士。
我的父親就是全靠忽悠一步步爬到今天,不過他確實有工程畢業(yè)證書,只是在職場上那些年他幾乎沒有用過,直到有了一定地位以后,才又重新?lián)炱鹉菑埶乃姆椒嚼飳W(xué)到的東西。
我的母親也是那個時候注意到他的,她是個女強人,不輕易與普通男人說話。
可能是我父親的魅力征服了他,于是在酒精的作用下就有了我,不過我母親并未嫁他,也并未打算把我抹殺在混沌里。
說來我也要多謝醫(yī)生手下留情,不過如果知道有今天的話,我一定會恨她當(dāng)初為什么不狠點心,那樣我就不會在這里受罪了。
關(guān)于他們的事情我不想再提,如果還能活下去的話,以后我再慢慢回憶這段吧。
早在半過月之前,我還漂流在海上的最底層的船艙,被關(guān)在集裝箱里面。
當(dāng)我再次見到光亮?xí)r,已經(jīng)來到這里了,我不認(rèn)識這些人,也聽不懂他們的言語,頭一天就給我做了記號。
在我的背后有一個滿背的字母,是剛來那天被他們用機械燙的,當(dāng)時我昏迷了兩天,醒來后就領(lǐng)了一把鐵疙瘩(AK74),然后就出現(xiàn)在這里了。
好吧,我看了一下,那個叫L的小臘肉也不敢出聲,他就坐在我對面。
這間房子的左邊被炸了一個大洞,我們兩個就守在洞口兩側(cè)。
窗戶也被震的一個稀巴爛,這里值錢和有用的東西,早就被之前開店的人般光。
如今我是又餓又累,這幾天來,只是吃了干巴巴的面包還有火腿。
是那些民兵送給我吃的,總不能讓我們餓死吧?不過每次見到他們的那副模樣,我總想跳上去一磚頭把他們帶走。
你是沒見過他抄著一地的方言,速度快到你無法聽清,而且還時不時用槍指著你,那副嘴臉就像土狗突然見到陌生人到來,一直狂吠不停,使勁的炫耀他的厲害之處。
不過人在屋檐下,不得不低頭。
我也不想糾結(jié)與此。
“L,你看著會兒!我昨夜幾乎沒睡,我要休息一會。”為了能更好理解,我又像他大概比劃了一番。
他只點點頭,我也不知道他有沒有聽懂,就昏睡過去。
這些聯(lián)盟軍估計沒個72小時是不會撤兵的,至少得收刮喂飽了以后,他們才會留下小隊,只要看不見拆彈部隊,那么基本上已經(jīng)撤出去了。
希望我一覺醒來,腦袋還在。