從昨天中午突然中斷了兩期的福音廣播,今天早上又準(zhǔn)時播報了。
當(dāng)福音廣播突然沒有按時播報后,不少聽眾為福音團(tuán)隊(duì)捏了一把汗,因?yàn)檫@代表著無論發(fā)生了什么事件,必然是出現(xiàn)了某種轉(zhuǎn)機(jī)。
簡單地講,要么福音團(tuán)隊(duì)解決了當(dāng)前事件,要么福音團(tuán)隊(duì)被事件給解決了。
今天的早播,莉莉詳細(xì)講述了福音團(tuán)隊(duì)這幾天發(fā)生的事情。
首先是通過兩天的奮勇殺敵,福音團(tuán)隊(duì)殲滅了來犯的三個感染者群,...
ID好難起
解釋一下,在英語里,神父和教父都是“Father”。 教父的正規(guī)稱呼是“Godfather”,但是在實(shí)際稱呼的時候,都稱呼為“Father”。 這就像是拜了干爹后,很少人對干爹稱呼為“干爹”一樣,這樣的稱呼雖然規(guī)范,但是不夠親密。 本文為了方便大家理解,用中文將神父和教父分開了。 教父這詞,和幫派大佬真沒有什么聯(lián)系,在西方,它就相當(dāng)于是中國的義父或是干爹。 同樣也有教母。