第十八章:血淋淋黏糊糊
長(zhǎng)而尖銳的手爪、腳趾,頭部有著彎曲前指的巨角。
身后,托著長(zhǎng)長(zhǎng)的尾巴,末端是環(huán)繞突起的骨刺,如同古代的兵器狼牙棒一般。
這就是眼前名為“凱魯比姆”的怪獸最為顯著的特征,而當(dāng)它興奮起來(lái)時(shí),頭部?jī)蓚?cè)垂下的長(zhǎng)長(zhǎng)耳朵,會(huì)如同風(fēng)車一般立起,就一如眼前所見(jiàn),當(dāng)吉洛迦斯抓住了它頭部的尖角,避免被捅穿的情形之時(shí),凱魯比姆立起風(fēng)車耳,口中涌出惡臭的嘔吐物。
那嘔吐物與大氣發(fā)生反應(yīng),迅速化作一團(tuán)火球,近距離朝著吉洛迦斯的面孔就噴涌而出。
關(guān)鍵時(shí)刻,一道長(zhǎng)鞭從后方甩來(lái),徑直箍住了凱魯比姆的脖頸。
卡爾蜜拉冷哼了一聲,手中長(zhǎng)鞭扯動(dòng),凱魯比姆的頭顱不受控制的仰起,那一團(tuán)火焰沖上高空。
“——吉洛迦斯,這可真是難得一見(jiàn)啊...”卡爾蜜拉調(diào)侃的說(shuō)著。
畢竟以吉洛迦斯的戰(zhàn)績(jī)而言,被這樣一只怪獸壓制,還真是極為少見(jiàn)的。
哲也閉口不答,吉洛迦斯抓住這個(gè)機(jī)會(huì),雙臂猛然爆發(fā)出了強(qiáng)大的力量,直接從凱魯比姆的控制中掙脫。
后者的身形搖晃,還未站定,吉洛迦斯一腳已經(jīng)將它猛然抽的翻滾了出去。
卡爾蜜拉還想要說(shuō)些什么,而后方忽然射出一道電擊光束,刺眼的光芒瞬間將卡爾蜜拉的身形掩蓋。
與此同時(shí),白衣女人化作博伽茹,已經(jīng)悄然出現(xiàn)在了不遠(yuǎn)處,一連串的破壞光彈迅速朝著電擊光線籠罩的區(qū)域激射而去。
吉洛迦斯只是略略看了一眼,并未在意,卡爾蜜拉不會(huì)那么容易就被擊敗的,因此他的視線很快重新落在了凱魯比姆身上。
后者憤怒的吼叫著,身后的長(zhǎng)尾甩動(dòng),尖端有星球狀疙瘩,如同流星錘一樣,朝著吉洛迦斯兜頭砸了過(guò)來(lái)。
吉洛迦斯側(cè)身避開(kāi),凱魯比姆的尾部末端抽打在山體之上,直接砸出了一個(gè)巨大的坑洞,山石滾落,轟鳴作響。
當(dāng)它將長(zhǎng)尾抽出時(shí),整座山體攔腰倒塌,一座因?yàn)榈乩硪蛩?,?jīng)歷千萬(wàn)年的時(shí)光成型的山峰,就此憑空矮了一半。
而另一端,電光之中,一條能量長(zhǎng)鞭如同蛇一般在半空中游走,一枚枚破壞光彈在前方轟然爆炸,火光之中,卡爾蜜拉冷著臉走了出來(lái),目光掃過(guò)博伽茹,“你這個(gè)家伙...終于按捺不住了啊?!?p> 話音未落,她手中長(zhǎng)鞭一抖,瞬間延長(zhǎng)甩出,劃過(guò)一道優(yōu)美的弧形,一圈圈的束縛住了博伽茹。
后者雙臂試圖掙脫,但似乎并不能夠起到什么作用,卡爾蜜拉見(jiàn)狀,立刻沖了出去。
“——你上當(dāng)了!”
當(dāng)來(lái)到近處時(shí),耳邊立刻響起了一陣嘲諷聲。
博伽茹翅膀狀的大嘴猛然間張開(kāi),光鞭寸寸繃斷,那道血盆大口立刻合攏,將卡爾蜜拉包裹入其中。
這種獨(dú)特的捕食能力,是博伽茹的顯著特點(diǎn),任何怪獸甚至生命體和無(wú)生命體,都會(huì)被其吞噬。
然而,它似乎還是有些高估了自己的能力,合攏大嘴表面,立刻開(kāi)始變形,被吞食的卡爾蜜拉在奮力的掙扎著。
緊跟著,光劍驟然從內(nèi)部刺出,直接洞穿了嘴部的血肉,博伽茹吃痛不得不隨之張開(kāi),卡爾蜜拉從中躍出,一些粘液沿著身體的曲線滑落,這些酸液就是博伽茹吞噬生命體的秘密,能夠迅速的腐蝕任何有機(jī)物與無(wú)機(jī)物,轉(zhuǎn)化成最精純的能量與養(yǎng)料,供給自己生長(zhǎng)。
“——骯臟的東西...”卡爾蜜拉哪里受過(guò)這種遭遇,眼神簡(jiǎn)直能夠殺人一樣。
-------------------------------------
頂部的山峰傾倒,塵土高高的揚(yáng)起。
在這個(gè)瞬間,吉洛迦斯猛地拔步?jīng)_出,一把便抓住了凱魯比姆還在收回的尾巴。
凱魯比姆立刻驚恐的嘶吼了一聲,口中噴射出嘔吐物,化作火球一枚接著一枚射來(lái)。
吉洛迦斯根本沒(méi)有躲避的意思,雙手拽住凱魯比姆的尾巴,腳下立足站穩(wěn),腰間發(fā)力,爆發(fā)出了巨大的力量。
凱魯比姆恐懼的發(fā)現(xiàn),自己的身體開(kāi)始不受控制的被尾巴牽動(dòng),腳下尖銳的趾爪已經(jīng)完全抓住地表,可也隨之被甩出,它四萬(wàn)四千噸的龐大身軀陡然加速,以長(zhǎng)尾為軸,以吉洛迦斯為中心,自己如同指針一樣做畫圓擺動(dòng)起來(lái)。
目眩頭暈之中,凱魯比姆轟然撞在了那剩下的半截山峰之上,頭頂?shù)牧褞r彎刀角深深的扎進(jìn)了山體內(nèi)。
這一下撞擊可是不輕,大半個(gè)山體整個(gè)炸開(kāi)來(lái),凱魯比姆雖然是皮糙肉厚,可終究是血肉之軀,和山石碰撞,結(jié)果可想而知。
撞擊的力道傳導(dǎo),它整條手臂都呈現(xiàn)出了一個(gè)詭異的彎曲程度,立刻顯得蔫蔫的,沒(méi)了剛才的興奮勁。
吉洛迦斯上前數(shù)步,雙臂將凱魯比姆的長(zhǎng)尾纏繞在手臂上,同時(shí)反向發(fā)力。
伴隨著凱魯比姆凄慘的叫聲,他的尾巴直接被生生拔斷,鮮血如同高壓水槍一樣濺了出去。
流星錘一樣的尾巴末端被吉洛迦斯隨手摔在地面上時(shí),還痙攣的跳動(dòng)著,隨即被吉洛迦斯一腳踩住,迅速失去了活力。
凱魯比姆越發(fā)的想要逃離了,它努力試圖將自己頭部的尖角從山體中抽出,可越是慌急,越是出錯(cuò),而吉洛迦斯沉重的腳步聲,已經(jīng)在身后響起,像是死神在慢慢逼近。
黑暗的咒術(shù)被釋放而出,博伽茹的身形一滯,表面爬滿了紅色的印記,緊跟著轟然炸裂開(kāi)來(lái)。
卡爾蜜拉這才稍稍顯得解氣,她回頭看了一眼,吉洛迦斯正舉起熾熱的光球,朝著剩下的半截山體按了下去。
火光沖天而起,伴隨著的,還有凱魯比姆炸成碎塊的血肉,吉洛迦斯站的極近,凱魯比姆的鮮血與碎肉濺了他一身。
“我發(fā)現(xiàn)你這個(gè)家伙,也有極為暴戾的一面,每一次戰(zhàn)斗,都要把自己搞得血淋淋的?!笨柮劾瓍拹旱目戳藘裳?,表示嫌棄。
“總好過(guò)你,身上沾滿不知名的粘液...”哲也難得毒舌了一次,一點(diǎn)都不給卡爾蜜拉留情面。
后者果然大發(fā)雷霆,“不要用這種帶有歧義的說(shuō)法,真是惡心...”
順帶著,嫌棄的看了看自己的身上,黏糊糊的很不舒服。
“——不過(guò),那家伙已經(jīng)被解決了?!笨柮劾f(shuō)著,想到這里,心情好受了許多。
“不,那是瞬間蛻皮的假體,你上當(dāng)了?!闭芤仓皇禽p描淡寫的看了一眼,便說(shuō)出了這個(gè)讓卡爾蜜拉有些崩潰的消息。
“博伽茹此次吃虧了,下一次恐怕沒(méi)有這么簡(jiǎn)單就能夠引它出來(lái)的了...”